狄更斯《大卫·科波菲尔》读后感

时间:2021-02-04 16:27:18 读后感 我要投稿

狄更斯《大卫·科波菲尔》读后感

  【导语】:查尔斯·狄更斯曾经说过:“在我所有的作品中,我最喜欢这一部。正如许多父母一样,我内心有一个宠儿,他的名字就叫大卫·科波菲尔。”下面是小编整理提供的大卫·科波菲尔读后感,更多相关信息请关注CNFLA学习网的栏目!

狄更斯《大卫·科波菲尔》读后感

  (大卫·科波菲尔读后感)一

  查尔斯·狄更斯曾经说过:“在我所有的作品中,我最喜欢这一部。正如许多父母一样,我内心有一个宠儿,他的名字就叫大卫·科波菲尔。”

  狄更斯自己的童年艰苦困难,少年大卫的生活也同样不容易。大卫在未出生前父亲去世,不久母亲改嫁,继父严酷残暴,他姐姐也同样铁石心肠,不近人情,在大卫成长过程中遇到许多不友善的人——残忍的校长、狡诈的朋友,还有心怀歹意的希普。然而也不乏善良之人:有可爱善良的保姆辟果提,不善言辞内心却诚挚淳朴的巴克斯,貌似严肃却菩萨心肠的姨婆,有生活不如意的米考伯夫妇,有恬静温柔的阿格尼斯,一位聪慧的知心朋友,还有朵拉,一位最可爱的女孩,天真无邪,是大卫的“小童妻”  我用孩子的视觉窥探到善良纯真的大卫,同时亦唤回自己对童年的记忆。无法忘记大卫天真地重复道琢磨到“巴克斯很愿意”我不由自主的拨开历史般厚重的云层,穿越那仿佛离我很近又很远的世界。“当然可以替你捎个信,写上巴克斯很愿意,可你可以自己告诉她呀!”但写信时还是一笔一划的附上:他说此事很重要——巴克斯很愿意。

  夕阳在小山丘旁允晕开,自然清新,好似滤走一切黑暗腥腐。在弥漫着铜臭气息的社会里依然可见洁净的灵魂。这也是小说的经典所在,它具有净化灵魂的道德力量。

  亚摩斯还宾的那场船难令我难忘。一艘船在暴风雨的肆虐下即将沉没,水手哈姆不听大卫的劝,奋不顾身地下海救人,在他就要触到轮船时,认出在船上挣扎求生的正是诱骗他未婚妻的斯提福兹,但善良的哈姆仍竭力想把他救上岸。这时,一个巨大得像山一样的绿色浪潮迎面袭来,把所有的希望都浇灭了,他们两个人永远的离开了。哈姆的胸怀可以纳百川,比海洋更博大,它是生命举手头足间的一种本能,是水到渠成的一种习惯。他的“真”正如呼吸,在呼与吸之间是自然的吐纳,无需考虑无需思考。在他面前,纨绔子弟显得如此丑恶、自私和渺小。

  这份“真”在我们的生活中处处存在着,可往往被我们忽略。  无论熟悉还是陌生,总会有“真”温暖我们的心。亲人间相濡以沫的支持与关爱;朋友间心有灵犀的默契和配合;路人间细致入微的关怀和搀扶  这份“真”是人类前进的灯塔,为更多需要的帮助的人带去温暖并让温暖这颗火种撒满人间,点燃这个社会的每个角落。

  林清玄曾说过:“雪,冷而清明,纯美优美,在某个层次上,像极了我们的心。”而“真”是我们的心灵最单纯最明亮的底色。

  我们不曾忘记水手哈姆的`“真”,他那“人人为我,我为人人”的精神将被永恒地延续。让我们尽情吐纳这种生命的养分,即使风沙侵袭,我们的人间依然温暖如春。

  (大卫·科波菲尔读后感)二

  查尔斯·狄更斯曾经说过:“在我所有的作品中,我最喜欢这一部。正如许多父母一样,我内心有一个宠儿,他的名字就叫大卫·科波菲尔。”

  狄更斯自己的童年艰苦困难,少年大卫的生活也同样不容易。大卫在未出生前父亲去世,不久母亲改嫁,继父严酷残暴,他姐姐也同样铁石心肠,不近人情,在大卫成长过程中遇到许多不友善的人——残忍的校长、狡诈的朋友,还有心怀歹意的希普。然而也不乏善良之人:有可爱善良的保姆辟果提,不善言辞内心却诚挚淳朴的巴克斯,貌似严肃却菩萨心肠的姨婆,有生活不如意的米考伯夫妇,有恬静温柔的阿格尼斯,一位聪慧的知心朋友,还有朵拉,一位最可爱的女孩,天真无邪,是大卫的“小童妻”

  我用孩子的视觉窥探到善良纯真的大卫,同时亦唤回自己对童年的记忆。无法忘记大卫天真地重复道琢磨到“巴克斯很愿意”我不由自主的拨开历史般厚重的云层,穿越那仿佛离我很近又很远的世界。“当然可以替你捎个信,写上巴克斯很愿意,可你可以自己告诉她呀!”但写信时还是一笔一划的附上:他说此事很重要——巴克斯很愿意

  夕阳在小山丘旁允晕开,自然清新,好似滤走一切黑暗腥腐。在弥漫着铜臭气息的社会里依然可见洁净的灵魂。这也是小说的经典所在,它具有净化灵魂的道德力量。

  亚摩斯还宾的那场船难令我难忘。一艘船在暴风雨的肆虐下即将沉没,水手哈姆不听大卫的劝,奋不顾身地下海救人,在他就要触到轮船时,认出在船上挣扎求生的正是诱骗他未婚妻的斯提福兹,但善良的哈姆仍竭力想把他救上岸。这时,一个巨大得像山一样的绿色浪潮迎面袭来,把所有的希望都浇灭了,他们两个人永远的离开了。哈姆的胸怀可以纳百川,比海洋更博大,它是生命举手头足间的一种本能,是水到渠成的一种习惯。他的“真”正如呼吸,在呼与吸之间是自然的吐纳,无需考虑无需思考。在他面前,纨绔子弟显得如此丑恶、自私和渺小。

  这份“真”在我们的生活中处处存在着,可往往被我们忽略。

  无论熟悉还是陌生,总会有“真”温暖我们的心。亲人间相濡以沫的支持与关爱;朋友间心有灵犀的默契和配合;路人间细致入微的关怀和搀扶

  这份“真”是人类前进的灯塔,为更多需要的帮助的人带去温暖并让温暖这颗火种撒满人间,点燃这个社会的每个角落。

  林清玄曾说过:“雪,冷而清明,纯美优美,在某个层次上,像极了我们的心。”而“真”是我们的心灵最单纯最明亮的底色。

  我们不曾忘记水手哈姆的“真”,他那“人人为我,我为人人”的精神将被永恒地延续。让我们尽情吐纳这种生命的养分,即使风沙侵袭,我们的人间依然温暖如春.

  (大卫·科波菲尔读后感)三

  查尔斯·狄更斯曾经说过:“在我所有的作品中,我最喜欢这一部。正如许多父母一样,我内心有一个宠儿,他的名字就叫大卫·科波菲尔。”

  狄更斯自己的童年艰苦困难,少年大卫的生活也同样不容易。大卫在未出生前父亲去世,不久母亲改嫁,继父严酷残暴,他姐姐也同样铁石心肠,不近人情,在大卫成长过程中遇到许多不友善的人——残忍的校长、狡诈的朋友,还有心怀歹意的希普。然而也不乏善良之人:有可爱善良的保姆辟果提,不善言辞内心却诚挚淳朴的巴克斯,貌似严肃却菩萨心肠的姨婆,有生活不如意的米考伯夫妇,有恬静温柔的阿格尼斯,一位聪慧的知心朋友,还有朵拉,一位最可爱的女孩,天真无邪,是大卫的“小童妻”

  我用孩子的视觉窥探到善良纯真的大卫,同时亦唤回自己对童年的记忆。无法忘记大卫天真地重复道琢磨到“巴克斯很愿意”我不由自主的拨开历史般厚重的云层,穿越那仿佛离我很近又很远的世界。“当然可以替你捎个信,写上巴克斯很愿意,可你可以自己告诉她呀!”但写信时还是一笔一划的附上:他说此事很重要——巴克斯很愿意

  夕阳在小山丘旁允晕开,自然清新,好似滤走一切黑暗腥腐。在弥漫着铜臭气息的社会里依然可见洁净的灵魂。这也是小说的经典所在,它具有净化灵魂的道德力量。

  亚摩斯还宾的那场船难令我难忘。一艘船在暴风雨的肆虐下即将沉没,水手哈姆不听大卫的劝,奋不顾身地下海救人,在他就要触到轮船时,认出在船上挣扎求生的正是诱骗他未婚妻的斯提福兹,但善良的哈姆仍竭力想把他救上岸。这时,一个巨大得像山一样的绿色浪潮迎面袭来,把所有的希望都浇灭了,他们两个人永远的离开了。哈姆的胸怀可以纳百川,比海洋更博大,它是生命举手头足间的一种本能,是水到渠成的一种习惯。他的“真”正如呼吸,在呼与吸之间是自然的吐纳,无需考虑无需思考。在他面前,纨绔子弟显得如此丑恶、自私和渺小。

  这份“真”在我们的生活中处处存在着,可往往被我们忽略。

  无论熟悉还是陌生,总会有“真”温暖我们的心。亲人间相濡以沫的支持与关爱;朋友间心有灵犀的默契和配合;路人间细致入微的关怀和搀扶

  这份“真”是人类前进的灯塔,为更多需要的帮助的人带去温暖并让温暖这颗火种撒满人间,点燃这个社会的每个角落。

  林清玄曾说过:“雪,冷而清明,纯美优美,在某个层次上,像极了我们的心。”而“真”是我们的心灵最单纯最明亮的底色。

【狄更斯《大卫·科波菲尔》读后感】相关文章:

《大卫 科波菲尔》英语读后感04-26

大卫·科波菲尔的英语读后感09-28

大卫·科波菲尔的优秀的英语读后感09-28

最新的大卫·科波菲尔的英语读后感范例09-28

David Copperfield大卫科波菲尔读后感英语范文3000字03-27

云菲菲假装歌词01-31

《赛尔号》读后感11-29

宇宙公民齐奥尔科夫斯基名人故事04-09

云菲菲心路的歌词02-01

云菲菲幸福的假象歌词02-01