安徒生童话英文版:The Wind Tells About Waldemar Daa and His Daughters

发布时间:2017-08-06 编辑:tyl

  * * * * *

  And how did Waldemar Daa and his daughters prosper? The Wind tells us:

  "The one I saw last, yes, for the last time, was Anna Dorothea, the pale hyacinth: then she was old and bent, for it was fifty years afterwards. She lived longer than the rest; she knew all.

  "Yonder on the heath, by the Jutland town of Wiborg, stood the fine new house of the canon, built of red bricks with projecting gables; the smoke came up thickly from the chimney. The canon's gentle lady and her beautiful daughters sat in the bay window, and looked over the hawthorn hedge of the garden towards the brown heath. What were they looking at? Their glances rested upon the stork's nest without, and on the hut, which was almost falling in; the roof consisted of moss and houseleek, in so far as a roof existed there at all--the stork's nest covered the greater part of it, and that alone was in proper condition, for it was kept in order by the stork himself.

  "That is a house to be looked at, but not to be touched; I must deal gently with it," said the Wind. "For the sake of the stork's nest the hut has been allowed to stand, though it was a blot upon the landscape. They did not like to drive the stork away, therefore the old shed was left standing, and the poor woman who dwelt in it was allowed to stay: she had the Egyptian bird to thank for that; or was it perchance her reward, because she had once interceded for the nest of its black brother in the forest of Borreby? At that time she, the poor woman, was a young child, a pale hyacinth in the rich garden. She remembered all that right well, did Anna Dorothea.

  "'Oh! oh!' Yes, people can sigh like the wind moaning in the rushes and reeds. 'Oh! oh!'" she sighed, "no bells sounded at thy burial, Waldemar Daa! The poor schoolboys did not even sing a psalm when the former lord of Borreby was laid in the earth to rest! Oh, everything has an end, even misery. Sister Ida became the wife of a peasant. That was the hardest trial that befell our father, that the husband of a daughter of his should be a miserable serf, whom the proprietor could mount on the wooden horse for punishment! I suppose he is under the ground now. And thou, Ida? Alas, alas! it is not ended yet, wretch that I am! Grant me that I may die, kind Heaven!'

  "That was Anna Dorothea's prayer in the wretched hut which was left standing for the sake of the stork.

  "I took pity on the fairest of the sisters," said the Wind. "Her courage was like that of a man, and in man's clothes she took service as a sailor on board of a ship. She was sparing of words, and of a dark countenance, but willing at her work. But she did not know how to climb; so I blew her overboard before anybody found out that she was a woman, and according to my thinking that was well done!" said the Wind.

  * * * * *

  "On such an Easter morning as that on which Waldemar Daa had fancied that he had found the red gold, I heard the tones of a psalm under the stork's nest, among the crumbling walls--it was Anna Dorothea's last song.

  "There was no window, only a hole in the wall. The sun rose up like a mass of gold, and looked through. What a splendour he diffused! Her eyes were breaking, and her heart was breaking--but that they would have done, even if the sun had not shone that morning on Anna Dorothea.

  "The stork covered her hut till her death. I sang at her grave!" said the Wind. "I sang at her father's grave; I know where his grave is, and where hers is, and nobody else knows it.

  "New times, changed times! The old high-road now runs through cultivated fields; the new road winds among the trim ditches, and soon the railway will come with its train of carriages, and rush over the graves which are forgotten like the names--hu-ush! passed away, passed away!

  "That is the story of Waldemar Daa and his daughters. Tell it better, any of you, if you know how," said the Wind, and turned away--and he was gone.