大学英语六级考试翻译方法

时间:2022-10-02 12:47:51 英语六级 我要投稿
  • 相关推荐

大学英语六级考试翻译方法

  导语:大学英语六级考试题型改革后,与以往的5个单句翻译相比,段落翻译成为了难度最大的题型之一。下面小编为您收集整理了大学英语六级考试翻译方法,希望对您有帮助!

大学英语六级考试翻译方法

  大学英语六级考试翻译方法

  1、 要注意汉语和英语在主语使用上的差别

  汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。

  2、 调整语序

  汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。

  3、 重复与省略语言现象的处理

  汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。

  4、增译法

  增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。

  5、 句子结构

  汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的.前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。

  6、 习语的翻译

  在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。


【大学英语六级考试翻译方法】相关文章:

大学英语六级翻译的方法指导11-26

大学英语六级考试翻译的技巧11-26

大学英语六级考试翻译技巧10-12

大学英语六级翻译和写作的备考方法10-06

大学英语六级关于翻译和写作的备考方法11-26

大学英语六级考试汉译英翻译技巧02-14

大学英语六级考试翻译注意事项10-07

大学英语六级翻译技巧:句的翻译10-04

大学英语四级考试的翻译方法11-27

英语六级考试翻译辅导练习10-06