一千零一夜《立碑人所罗门_本_大卫》

发布时间:2017-07-23 编辑:tyl

  詹萨感谢那人的指点,耐心地等到商队出发之日,便跟他们一起动身启程。在麦孜勒戈城中,他又向人打听焦海尔。台库尼城堡之所在,却仍然无人知道,都说从来就没听说过这个地方。

  詹萨并不因此而灰心丧气,继续不停地跋涉,备尝风霜之苦,经霍拉萨,到什鲁翁,他问清了去犹太城的方向,又走了很长时间,来到他当时摆脱猿猴的那个地区。于是沿着上次走过的路线,再经几昼夜的跋涉,终于来到犹太城附近的那条大河前面。他耐心地等到礼拜六河水枯竭,然后过河,进入犹太城,找到上次寄宿的那户人家,向主人及其家属问好。老友相见,分外亲热,主人端出家中最好吃的饮食给他,问道:

  "这么长的时间里,你都到什么地方去了?"

  "我在上帝的国土中呢。"他觉得自己的经历一言难尽,便随便回答一句。饱餐后,倒头便睡。

  次日他在城中溜达,听到有人在大街上大声喊道:

  "有谁愿意以一千金币和一个美丽姑娘作为报酬,替我们老爷做半天工作?"

  詹萨一听,便知道这个商人又在做同样的买卖,便上前应召,说道:

  "我愿意干。"

  "那就跟我来吧!"召唤人说着,把他带到大商人家中。他把大商人给的一千金币和美丽姑娘转交给他寄居的人家中,然后回到大商人家中,陪他骑马一起来到那座高耸入云的大山脚下,听从商人的吩咐,用他给的刀和绳子,先绑倒一匹马,杀死它,剥下皮,割掉头和四肢,破开肚子,商人对他说:

  "你钻进马肚里,我把你缝在里面。你在马肚中,无论看见什么,都要告诉我。"

  詹萨刚钻进马肚中,商人便用针线将他缝在里面,然后退到附近一个隐蔽之处,躲藏起来。不久,一只巨鸟从天而降,攫着死马,展翅飞翔,落在高山顶上,正要啄食马肉时,詹萨及时割断缝线,突然从马肚里爬了出来,巨鸟大吃一惊,退回几步,继而展翅逃去。詹萨在山顶上往下一看,见商人站在山下,比小麻雀还小。他大声问道:

  "老板,你要我为你做什么事呢?"

  商人声嘶力竭地喊道:"把你周围的石头扔些给我,我再告诉你下山的路。"

  詹萨正告他说:"你这个奸猾的人,五年前你就让我这样做过,当时我扔了石头,你却不告诉我下山的路,独自享乐去了,而我却被困在山中,又渴又饿,吃尽了苦头,差点儿丢了小命。如今你又存心害我,将我引到这山顶上,让我为你卖命!我要告诉你,这次你一块石头也不会得到了!"

  詹萨将商人的图谋揭露得淋漓尽致,抛下商人,径自按上次经历过的陡绝。险峻的路线,前去寻找鸟王纳赛尔。他历经艰险,终于来到所罗门大帝的行宫所在地,见鸟王纳赛尔坐在宫殿门前,便上前向他问好。

  纳赛尔对他的突然出现顿感诧异,问道:

  "孩子,你和佘姆莎欢欢乐乐地回家去了,你怎么又独自一人回来了呢?"

  于是詹萨痛哭流涕地把他和佘姆莎之间的经过从头到尾。原原本本地叙述一遍,最后说道:

  "佘姆莎在临飞走时,对我说过:'如果你真爱我,就到焦海尔。台库尼城堡去找我吧。,"

  纳赛尔认真地听着,说道:"世界上有些事情真是难以预料的呢。焦海尔。台库尼这个城堡名我怎么从未听说过呢?这样吧,待百鸟来朝王时,我向它们打听,兴许它们中会有知道焦海尔。台库尼城堡的呢。"

  詹萨只得按纳赛尔的指点,耐心地住下来,日夜关注着最初他发现佘姆莎姐妹在里面洗澡的那个池塘。一天,鸟王纳赛尔对他说:

  "孩子,百鸟朝王的日期就要到了,我教你几句鸟语,到时候跟我一起去见雀鸟,也好向它们打听焦海尔。台库尼城堡在什么地方。"

  詹萨很高兴能学会鸟语,以便更好地与雀鸟合作。在百鸟朝王之日,他随鸟王纳赛尔一起出来接见雀鸟。各种雀鸟分门别类地顺序觐见鸟王纳赛尔,毕恭毕敬地问候他。每见一类鸟,詹萨便用鸟语向它们打听焦海尔。台库尼之所在,然而,所有的鸟儿都异口同声地说:

  "焦海尔。台库尼这个名字,我们从来也没有听说过。"

  打听不到焦海尔。台库尼在何处,詹萨大失所望,唉声叹气,痛哭不止,以致昏迷不醒。

  纳赛尔见他实在可怜,只好吩咐一只大鸟:

  "你把他送回卡彼勒去吧。"

  说完,纳赛尔将詹萨扶到大鸟背上,对大鸟嘱咐一番飞往卡彼勒的大致方向,又对詹萨说:

  "你在鸟背上一定要坐正,千万不要偏歪,免得被大风刮走。你还要塞住耳朵,不然的话,天体旋转。海涛翻滚的声响会把你震得晕头转向而掉下来呢。"

  詹萨遵照鸟王纳赛尔的指点,坐正身子,塞住耳朵,大鸟便驮着他展翅腾空,持续飞翔了一昼夜,落在兽王沙。白德里面前,说道:

  "我们迷路了,这儿不是我们要呆的地方。"

  大鸟说完,又要展翅飞翔。詹萨却从大鸟背上跳到地面上说:

  "把我留在这里,你请便吧,假如我不遭意外的话,我将自己回家。"

  大鸟只好听任詹萨留下来,自己展翅远去了。兽王沙。白德里很感兴趣地与詹萨交谈起来。詹萨便把自己的身世。经历,从头至尾。原原本本地叙述一遍,兽王沙。白德里听后,甚有感触,说道:

  "焦海尔。台库尼城堡在什么地方,我自己也不知道,如果我所管辖的兽类中有知道这个城堡的,我会重赏它,并让它带你去。"说着,兽王又拿来几块牌子,递给他说:"你收下这牌子,记住上面的记录;等到百兽前来朝王时,你也好向它们打听焦海尔。台库尼城堡。"

  詹萨谢过兽王,接过牌子,耐心地等待着。百兽朝王的日子终于到了,各种兽类陆续分门别类地上前觐见兽王沙。白德里,恭恭敬敬地问候他,他便趁机向它们打听焦海尔。台库尼之所在。不料,谁也不知道,都说闻所未闻。

  兽王忙安慰悲伤欲绝的詹萨,说道:"孩子,你不要为此忧愁。苦恼,我有一个哥哥,名叫尚摩胡,在神王中,他的地位跟纳赛尔的很相似,所罗门大帝在世时,由于他违拗命令,曾一度被拘押,如今他负责管辖这区域内的神类,我想,他的神通广大,兴许能知道焦海尔。台库尼城堡呢!"

  于是兽王给哥哥写了一封信,交给詹萨,然后派一只野兽带他去见神王尚摩胡。

  詹萨骑在野兽身上,日以继夜地跑了好几天,终于来到神王尚摩胡的住处。他从野兽背上跳下来,走到神王尚摩胡面前,向他致意。问好,并呈上兽王沙。白德里的亲笔信。

  神王尚摩胡读了信,知道了詹萨的来历,对他的到来表示欢迎,对他说:

  "孩子,说句实在的,我活到这么大,从未见过,也未听说过有这么个城堡。我也不认为所罗门大帝在世时会听人说过它,他本人也许从未见过它。但是我认识一位修炼功夫颇深。年迈的老道,他住在深山老林中,神通广大,法术无边,所有的禽兽和神类都信服他。听他调遣。此人历来治学严谨,孜孜不倦,精益求精,为此一般神王都甘拜下风,对他毕恭毕敬。所罗门大帝在世时,我违抗命令,大帝让这个精明强干的老道把我收押起来,直到现在,我还服从他的管教。老道经常旅行各地,足迹踏遍天下,而且他的记忆力非同凡响,举凡各地座座城镇。条条街巷。各个城堡,他都了如指掌。总之,世间所有的地方他都知道。我可以送你去见他,也许他能使你如愿以偿。万一他都不知道你所要打听的地方,那么这个城堡肯定是不存在的。他有一根拐杖,分为三截,需要食物时,他把拐杖插在地里,他一念咒语,第一节拐杖就出现血和肉,第二节拐杖出现鲜奶,第三节拐杖出现大麦。小麦,想要多少,就出多少,不要时,把拐杖从地上拔起来就行了。他的名字叫亚吴姆斯,他住的道院是用金刚石建成的,他精通各种咒语,是一个十足的魔法老道,他一手创造出的稀奇古怪的东西,真是数不胜数。"

相关文章:

一千零一夜读后感精选06-16

《一千零一夜》读后感600字精选07-14

一千零一夜的精选读后感06-22

一千零一夜读后感精选范文06-23

《一千零一夜》 读后感05-18

《一千零一夜》读后感05-23

一千零一夜英语读后感09-08

一千零一夜的读后感11-08

《一千零一夜》的读后感10-09

《一千零一夜》读后感范文09-21