"次日,我穿起最华丽的衣服,骑着金鞍银辔的骡子,带领十个仆人,来到粮食市场,找到谢里夫的铺子,走到他面前,向他致意。
"'你到这儿来,有什么事吗?,谢里夫问道。
"'我有件要事相求。
"'有话请讲。
"'我希望与您的女儿结为夫妻,今天特来求婚。
"'你无钱,无权无势无地位,门第又不高,怎能和我的女儿结婚呢?!
"听他这么一说,我便从腰里掏出一千金币,呈送在他面前,说道:'请收下吧,这仅仅是为了显示一下我的名望和门第罢了。
"谢里夫见钱眼开,脸上的表情舒朗了许多。但他并不满足于此,于是对我说:'你要想和我女儿结婚,这点钱是不够的,至少还得要三千金币才行呢。,说着,他用眼死死地盯着我的钱袋。
"我对此早有准备,又掏出三千金币,放在他的面前。钱一到手,谢里夫立刻变成另一个人,对我的态度判若两人,一骨碌爬起来,吩咐仆人关门上锁,邀请几个朋友,带我们到他住宅,当面缔结婚约,写下婚书;然后,他笑呵呵地对我说:'十天后给你们办婚事吧。
"得到喜讯,心中自然高兴,我的脚步也变得轻松了,我欢天喜地地回到家中,背着家人,我把求婚的经过对猴子叙述一遍。它称赞道:'你做得很好!,举办婚礼的日子临近了,猴子对我说:'我还有一件事情请求你,如果你替我做到了,那么,以后不论什么事情我都会依从于你。
"'什么事情?请说吧!
"'在新娘子的洞房门前有一个贮藏室,门上的铜环下面有一把钥匙,你取下钥匙,开门进去,里面有个铁箱,四角插着画有符咒的旗帜,箱中有个装满金钱的托盘,周围有十一条小蛇,盘中还有只绑着脚的白冠雄鸡,旁边摆着一把刀子。你拿这把刀子,将白冠雄鸡宰杀掉,割破旗帜,再掀翻铁箱。你办完这些事,我对你的请求就得到满足了。
"'我一定去办。我满口应诺,说完就向谢里夫家中走去。我先借故察看了那间贮藏室,才与新娘会面。新娘漂亮极了,窈窕可爱,令我大喜过望。
"新婚之夜,待新娘睡熟后,我悄悄起身,蹑手蹑脚地取下钥匙,打开贮藏室,宰掉雄鸡,割破旗帜,掀翻铁箱,至此,猴子托我办的事情就全部办完了。正当我转身回房时,不料,新娘惊醒过来。她发现贮藏室门被打开,雄鸡被宰,便惊恐不安地失声哀叹道:'一切都无法挽回了,我就要被妖怪攫抢去了......
"她的话音未落,屋子周围出现了一个彪形妖魔,在一片混乱嘈杂声中,新娘子不见了!这时,谢里夫用手打着自己的面颊(打面颊:阿拉伯人在极其痛苦时,有拍打自己面颊的习惯。),出现在我面前,怒声怒气地斥责我道:'艾布。穆罕默德,你干得好事!这难道就是你给我们的好意的报酬吗?正是为了保护我的女儿不被妖魔鬼怪夺去,我才在贮藏室中设置了符咒。那些该死的妖怪在六年前就千方百计设法要夺走我的女儿,正是由于有符咒保护,他们的阴谋才没能得逞。可是,现在一切都完了,我们家里容不下你这个丧门星了,你快滚蛋吧!
"万般无奈,我只好垂头丧气地从谢里夫家中出来,步履沉重地往自己的家中走去。打开家门一看,猴子不见了,寻遍了房前屋后,也不见那脱毛猴的踪影。这时,我才恍然大悟,明白它就是夺走我妻子的妖怪,我中了它悉心设下的阴谋诡计!我真愚蠢呀,是我亲手宰掉雄鸡,割破旗帜,那么卖力地替它清除掉夺走新娘的重重障碍。我懊悔极了,气得头昏脑涨,我不停地撕破衣物,用力拍打自己的面颊,觉得天昏地暗,只求一死了之。我昏头昏脑地走出家门,身不由己地走到荒郊野外,从日出走到日落。正当我走投无路之时,突然发现有两条蟒蛇在搏斗着,那两条蟒蛇一黑一白,撕咬在一起,在地上翻滚着,纠缠得黑白不分,胜负难辨。我随手拾起一块石头,用力向那条凶狠的黑蛇砸去!白蛇得救,脱身逃走了。过了一会儿,那条白蛇又出现在我的面前,并且带来了十条白蛇,它们将死去的黑蛇团团围住,将它碎尸万段,只留下一个蛇头,然后,络绎而去。
"我被眼前突然发生的情景弄得神魂颠倒,感到精疲力尽,便扑通一声倒在地上。不久,耳边响起了一种奇怪的声音,由远而近,由弱变强。我忙从地上爬起来,对那声音说:'请告诉我吧,你是谁?,那声音立即变成人形,显现在我的面前,说:'请别害怕,我们是善良之神,曾受到你的恩惠。你若有什么要求,请尽管对我们说,我们愿意为你效劳,使你如愿以偿。
"'多谢你们的好意。我的灾难举世无比,我的需求也无与伦比,我真是最不幸的人呀!
"'我知道你是艾布。穆罕默德。克斯拉尼。我们是那条白蛇的弟兄,你替它杀死了它的仇敌,你对它。对我们恩重如山。我们是同父同母所生的四个同胞手足,对你的恩情,我们感激不尽。现在我们要告诉你的是,那只脱毛猴子,其实是一个妖怪,它精心策划了一个大阴谋,让你们轻信于它,使你们受骗上当。原来,它多年来一直对那位美女念念不忘,千方百计地想将她攫为己有,却没能得手。这是因为有那道符咒阻挡,使它的暴行难以得逞。不过,事已至此,请你也不要为此痛不欲生。急躁忧虑,为了报答你的恩情,我们会设法除掉它,为你报仇雪恨的!,善良之神说罢,大吼一声,似霹雳般山响,一群神仙应声出现在他的面前。善良之神询问众神那脱毛猴的下落,有个神仙说:'它现在正在一个阳光照不到的一座铜城里。
"'艾布。穆罕默德,,善良之神说,'现在让我的部下背着你去寻找它,他会帮助你从猴子手中夺回你的妻子的。可是,背你的是个妖怪,在途中你不要提念真主安拉的大名,否则他就会扔掉你逃跑,你就会被活活摔死的。
"'听清楚了,我一定照办。
"这时,善良之神挑选一个部下,走到我跟前,弯下腰,对我说:'骑到我背上吧。,我一骑到他背上,他便背着我离开大地,腾空而起。片刻,大地在我眼前变得越来越远,越来越小。正当我们在天空中飞翔之际,突然碰到一个奇怪的人:他身着绿袍。脸上发光。头披长发,手中的武器闪闪发光。那个怪人靠近我们说:'艾布。穆罕默德你念信仰箴言(信仰箴言:指穆斯林宗教义务"五功"之一,即口诵"箴言",内容是:"我做证,除安拉外,别无神灵,我做证,穆罕默德是安拉的使者。")吧!否则,我就把你打死!,由于善良之神有言在先,不让我在途中念信仰箴言,以免被背我的妖怪把我扔下去摔死;可是,这个怪人的举止让我十分害怕,不念信仰箴言,心里闷得快要发疯了,在怪人的威胁下,我不禁脱口而出:'安拉是惟一的主宰,穆罕默德是他的使者。,不料,我刚念完信仰箴言,怪人就举起闪光的武器一击,背我的妖怪立即被烧成灰烬,我从空中跌下,落到波涛汹涌的大海中。我在茫茫大海中苦苦挣扎,正要没顶之时,幸好一只小船驶来,船上的五个水手将我捞上小船。他们关切地询问我的详情,我们语言不通,只能靠手势。眼神来互传信息。水手们带我继续航行,途中我们以捕鱼充饥。过了几天,我们终于看到了陆地,水手们带我登陆。进城,并带我去晋见他们的国王。这位国王懂得阿拉伯语,使我有机会与国王交谈。国王对我说:'你就做我的随从好啦。
"'这座城市叫什么?,我问国王。
这座城市叫湖诺督。国王答道。
"国王吩咐宰相带我去参观城市。据说这座城市最早的居民是邪教徒,受到天谴,全都变成了石头。我看到城里最多的是树木和果子。一个月很快就过去了。一天,我走出城门,到郊外漫游,坐在一条河边休息。这时,迎面走来一个武士,问我:'你是艾布。穆罕默德。克斯拉尼吗?
"'正是。
"'你不要害怕,我们受过你的救命之恩。
"'请问,你是谁?
"'我是你搭救脱险的白蛇的弟兄。我告诉你,你妻子就在附近。说完,他脱下自己的衣服披在我身上,说:'你不要害怕,那个被怪人烧毁的妖怪是我们的部下。他让我骑到他的背上,带我来到一个旷野中,对我说:'你从面前这两座大山之间的峡谷里往前走,一直走到能看到铜城的地方,你就在那儿等着我,到时候我会告诉你怎样进城。
"我向他致谢,按他的指点在峡谷里向前走着,走啊,走啊,果然看到了铜城,站在那里等着白蛇的弟兄。不一会儿,白蛇的弟兄出现在我的面前,交给我一把画着符咒的宝剑。随后,他让我躲藏到一个隐蔽处,说道:'你先在这儿等一会儿。说完,他便隐去了。他刚一隐去,周围就响起一片尖叫。呼号声,一群怪模怪样的人出现在我面前,他们样子长得很特别,头尖尖的,眼睛长在胸膛上。他们发现了我,便齐声说道:'我们都是白蛇的部下,告诉你吧,你的妻子就在这座铜城里,城四周没有大门。可是,我们告诉你怎样才能进城去。你看,那儿有一道泉水,你顺着水流的方向,沿着泉水道就可以进城。
"我谢了他们,沿着水流的方向,进入地下水道往前走,眼前变得若明若暗,可是,越往前走越明亮,不知不觉摸索着走到水道尽头,站起身来,发现自己已置身于城中了。
"我大喜过望,急忙在城中到处寻找妻子,终于发现她正被绑在一把金椅上,四周被缎帘罩着,不得出入。原来那是一座花园,里面的树干树枝都是金子的,树叶是翡翠的,果实是宝石。黄玉。珍珠。珊瑚。我的妻子满脸愁容,正在垂头沉思。我三步并作两步跑到她面前,撕破缎帘。她惊呆了,似乎不相信自己的眼睛,她显然认出我了,忙紧紧拉住我的手,问道:'夫君!是你!你是怎样到这儿来的?
"我向她简单地叙述与她分别后的遭遇。她听了,感慨万分,说道:'我被这个该死的妖魔劫掠到这儿以后,受尽了百般凌辱与诱惑,我也设法弄清了他的命根子,那是一道符咒,就藏在一根大柱子的上头。他凭这道符咒,可以为所欲为,甚至能毁掉整个铜城。
"'那根柱子在什么地方?那道符咒又是什么样子的呢?
相关文章:
一千零一夜读后感精选06-16
《一千零一夜》读后感600字精选07-14
一千零一夜的精选读后感06-22
一千零一夜读后感精选范文06-23
《一千零一夜》 读后感05-18
《一千零一夜》读后感05-23
一千零一夜英语读后感09-08
一千零一夜的读后感11-08
《一千零一夜》的读后感10-09
《一千零一夜》读后感范文09-21