但是,《一千零一夜》作为一部巨幅的文学作品,它在艺术创作上也并不是完美无缺的。有些故事结构不够严谨,有些故事情节大同小异,有的主题不够鲜明。在文字技巧上,往往通俗有余,精炼不足。有些描写千篇一律,显得单调刻板。如形容女郎长得美丽,总是用“像初升的月亮一般可爱”“月儿般美丽可爱”等等。《一千零一夜》在艺术上的这些缺点,在一般民间故事中是普遍存在着的。
在《一千零一夜》问世以前,阿拉伯文学传统的作品形式主要是诗歌和散文,象《一千零一夜》以人物为主的长篇故事,这在阿拉伯文学史上是最早也是最优秀的一部。《卡里来和笛木乃》虽是负有盛名比它更早的故事集,但却是寓言童话集,基本上是一部翻译作品。所以说,《一千零一夜》在阿拉伯文学史上是一部占有重要地位、独具特色的民间故事集。 《一千零一夜》对西方各国的文学、音乐、戏剧和绘画都曾产生过影响。意大利卜伽丘的《十日谈》、英国莎士比亚的《终成眷属》、法国莱辛的诗剧《智者纳旦》、西班牙塞万提斯的《堂吉诃德》等名著,在取材和写作风格上,都或多或少、直接间接受到《一千零一夜》的影响。所以说,《一千零一夜》是一部具有世界影响的作品。
相关文章:
一千零一夜读后感精选06-16
《一千零一夜》读后感600字精选07-14
一千零一夜的精选读后感06-22
一千零一夜读后感精选范文06-23
《一千零一夜》 读后感05-18
《一千零一夜》读后感05-23
一千零一夜英语读后感09-08
一千零一夜的读后感11-08
《一千零一夜》的读后感10-09
《一千零一夜》读后感范文09-21