公主是个知书达理之人,她听到驸马只顾坐在那里唉声叹气,也不前来跟她说话,便主动关切地问他:
"夫君,洞房花烛之夜,你为何如此唉声叹气呢?"
马鲁夫趁机说道:"爱妻,你也许有所不知,我虽然荣幸地与你结为夫妻,但使我苦恼的是你父亲打乱了我的计划!如今我这样与你成婚,无异于放火烧掉了青苗呢!"
公主不明白他为什么如此说,便追问道:"你这样说,其中定有原因,请告诉我吧。"
马鲁夫又叹了一口气,说道:"我曾经对你父亲说过,等我的驼队到了以后再举行婚礼,可他就是不听,反而急不可耐地为我们举行了婚礼。我原来想给你的奴婢们每人送一颗宝石做纪念,让她们记住,这是公主洞房花烛之夜驸马爷赏的!我要拿出一百颗宝石送给她们,这点东西对我来说只是小意思,我必须给她们赠送纪念品,我这样做,只是为了让别人意识到我对公主地位的尊重。对公主人品的敬慕。我并不心痛把那么多的宝石送给别人,我有多得数不清的宝石,送出一些,我并不在乎。"
原来如此。公主笑了,她软语细声地说:
"夫君大可不必为这件事忧愁烦闷,我并不怀疑你,反而相信你的驼队会给你带来数不清的财宝,我的奴婢们对这件事不会说三道四的。待你的驼队到了以后,再分给她们一些宝物不迟。"
婚后翌日,马鲁夫洗了澡,换了官服锦衣,精神焕发地进宫去见国王。满朝文武百官早已迎候在那里,见他到来,都站起身来,纷纷向他鞠躬致意。问候。马鲁夫径直走到国王面前向国王行大礼。国王心满意足地让他坐到身边,与他聊天。马鲁夫问:
"国库总管呢?"
国王说:"他早来了,现在正在殿前等候你吩咐他呢。"
马鲁夫仍显得十分慷慨大方的样子,对前来的总管说:
"你去取一些好衣服来,分给每位文武官员一套!"
总管领命,不敢怠慢,赶忙跑去打开国库,从里面挑选出一批最好的衣服,放在马鲁夫面前,由他亲自分发给每个文武官员一套,还根据他们的官职不同分给他们每人一些金银。文武百官对马鲁夫感恩戴德,争先恐后地对他说尽奉承话。就这样,每天上朝,马鲁夫就赏他们一批财物,一连赏了二十天。可是马鲁夫口口声声再三许诺的什么驼队财宝,却连个影子也见不到。那个管库的总管眼见国王库藏日渐减少,非常担忧,如此下去,库藏空虚,其后果他作为总管是无论如何也担当不起的。一天,他趁马鲁夫不在宫里,便紧急求见国王,如实向国王报告说: "启禀陛下,您国库中的财物已经被分得差不多快光了,这样分下去,估计最多能维持十天左右,国库空荡,其严重后果可想而知。事已至此,微臣必须将实情禀告陛下,以免将来受到惩罚。"
国王听了总管的汇报,也觉得事态异常严重。他平时爱财如命,是个十足的守财奴,如今听说国库快要被马鲁夫挥霍干净了,心中不免着急上火。他问身边的宰相:
"你说说看,这驸马的驼队为何迟迟不来,而且连一点儿消息也没有呀?"
宰相见国王已开始怀疑马鲁夫了,认为彻底揭穿他的机会终于来到了,便面带讥讽地说:
"陛下,我曾经提醒过您,这个马鲁夫是个靠不住的骗子,可是您不仅不听,反而把公主都嫁给他了!做这种事情,真可谓昏庸。愚昧。我敢发誓,马鲁夫不仅没有什么多得数不清的驼队货物,就是一块布条他也没有。他有的只是阴谋诡计,他花言巧语欺骗陛下,把陛下蒙得围着他转,没花一分钱就娶了公主为妻,用国库中的大量财物散发给朝臣百官,以笼络人心,他这样做,对您的危害,您是看不到的。"
听了宰相的一番挑拨,国王真的着了急,他忙向宰相请教道:
"爱卿,依你之见,我现在该如何办呢?"
宰相进言道:"这事好办。一般来说,妻子最能探听到丈夫的秘密。陛下最好请公主来,我和她细谈一下,从她那里了解一下驸马的情况。只要她客观地加以介绍,我们就不难探知他的真情实况。"
国王采纳了宰相的意见,说道:"好吧,事已至此,就这么办吧。我发誓,只要我们得知他是个骗子,我就绝对饶不了他,我要用最残酷的刑罚处治他,让他不得好死。"
于是宰相随国王来到后宫休息室里,等马鲁夫出去后,把公主叫来。国王对她说:
"孩子,宰相有话要对你说。"
公主说:"相爷有话请讲。"
宰相说:"公主,我有重要的事情必须要和你说。你也看到了,驸马连日里不停地挥霍国库里的财物,致使国库空虚。他娶你为妻,实际上没花他自己的一分钱,全部使用咱们国库里的钱财。你也听到了,他终日逢人便夸下海口,说给我们这个。那个,可是这全是一派胡言,他是在撒谎啊!因为他没有一句话是实话!请你想想,他整天挂在嘴边的他的驼队在哪里?他吹破大天的金银珠宝又在何处?事情已经闹到这个份儿上了,这可是关系到国家生死存亡的大事呀!你千万要设法把他的底细搞清楚,否则后果是不堪设想的。"
相关文章:
一千零一夜读后感精选06-16
《一千零一夜》读后感600字精选07-14
一千零一夜的精选读后感06-22
一千零一夜读后感精选范文06-23
《一千零一夜》 读后感05-18
《一千零一夜》读后感05-23
一千零一夜英语读后感09-08
一千零一夜的读后感11-08
《一千零一夜》的读后感10-09
《一千零一夜》读后感范文09-21