安徒生童话英文版:The Snow Queen 白雪皇后

发布时间:2017-08-05 编辑:tyl

  "There were three sisters, quite transparent and very fair. One wore a red dress, the second wore a blue one, and the third went all in white. Hand in hand they danced in the clear moonlight, beside a calm lake. They were not elfin folk. They were human beings. The air was sweet, and the sisters disappeared into the forest. The fragrance of the air grew sweeter. Three coffins, in which lie the three sisters, glide out of the forest and across the lake. The fireflies hover about them like little flickering lights. Are the dancing sisters sleeping or are they dead? The fragrance of the flowers says they are dead, and the evening bell tolls for their funeral."

  "You are making me very unhappy," little Gerda said. "Your fragrance is so strong that I cannot help thinking of those dead sisters. Oh, could little Kay really be dead? The roses have been down under the ground, and they say no."

  "Ding, dong," tolled the hyacinth bells. "We do not toll for little Kay. We do not know him. We are simply singing our song-the only song we know."

  And Gerda went on to the buttercup that shone among its glossy green leaves.

  "You are like a bright little sun," said Gerda. "Tell me, do you know where I can find my playmate?"

  And the buttercup shone brightly as it looked up at Gerda. But what sort of song would a buttercup sing? It certainly wouldn't be about Kay.

  "In a small courtyard, God's sun was shining brightly on the very first day of spring. Its beams glanced along the white wall of the house next door, and close by grew the first yellow flowers of spring shining like gold in the warm sunlight. An old grandmother was sitting outside in her chair. Her granddaughter, a poor but very pretty maidservant, had just come home for a little visit. She kissed her grandmother, and there was gold, a heart full of gold, in that kiss. Gold on her lips, gold in her dreams, and gold above in the morning beams. There, I've told you my little story," said the buttercup.

  "Oh, my poor old Grandmother," said Gerda. "She will miss me so. She must be grieving for me as much as she did for little Kay. But I'll soon go home again, and I'll bring Kay with me. There's no use asking the flowers about him. They don't know anything except their own songs, and they haven't any news for me."

  Then she tucked up her little skirts so that she could run away faster, but the narcissus tapped against her leg as she was jumping over it. So she stopped and leaned over the tall flower.

  "Perhaps you have something to tell me," she said.

  What did the narcissus say?

  "I can see myself! I can see myself! Oh, how sweet is my own fragrance! Up in the narrow garret there is a little dancer, half dressed. First she stands on one leg. Then she stands on both, and kicks her heels at the whole world. She is an illusion of the stage. She pours water from the teapot over a piece of cloth she is holding-it is her bodice. Cleanliness is such a virtue! Her white dress hangs from a hook. It too has been washed in the teapot, and dried on the roof. She puts it on, and ties a saffron scarf around her neck to make the dress seem whiter. Point your toes! See how straight she balances on that single stem. I can see myself! I can see myself!"

  "I'm not interested," said Gerda. "What a thing to tell me about!"

  She ran to the end of the garden, and though the gate was fastened she worked the rusty latch till it gave way and the gate flew open. Little Gerda scampered out into the wide world in her bare feet. She looked back three times, but nobody came after her. At last she could run no farther, and she sat down to rest on a big stone, and when she looked up she saw that summer had gone by, and it was late in the fall. She could never have guessed it inside the beautiful garden where the sun was always shining, and the flowers of every season were always in full bloom.

  "Gracious! how long I've dallied," Gerda said. "Fall is already here. I can't rest any longer."

  She got up to run on, but how footsore and tired she was! And how cold and bleak everything around her looked! The long leaves of the willow tree had turned quite yellow, and damp puffs of mist dropped from them like drops of water. One leaf after another fell to the ground. Only the blackthorn still bore fruit, and its fruit was so sour that it set your teeth on edge.

  Oh, how dreary and gray the wide world looked.