《青花瓷-(英文版)》歌词 — 罗艺恒

时间:2021-07-08 14:40:20 歌词 我要投稿

《青花瓷-(英文版)》歌词 — 罗艺恒

  导语:偶然听到这个英文填词版本的《青花瓷》,没想到这么一首东方韵律的歌可以用英文诠释的如此别有韵味。以下是小编为大家精心整理的歌词,欢迎大家参考!

《青花瓷-(英文版)》歌词 — 罗艺恒

  青花瓷-(英文版) - 罗艺恒

  词:罗艺恒

  曲:周杰伦

  Your touch like brush strokes you hold colour in my skin

  你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩

  The deep blue and pearl white glow like porcelain

  你如传世的青花瓷自顾自美丽

  As I stare clear through the window that I'm locked within

  凝视冉冉檀香透过窗心事我了然

  I count the seconds to see you again

  我细数时光只为再与你相见

  Possessions reach cannot hold beauty such as yours

  你的美恍若一缕飘散 去到我去不了的'地方

  Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall

  你嫣然的一笑如含苞待放

  Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames

  记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸

  The sky is crying blue as I wait for you

  天青色等烟雨 而我在等你

  The fire in my heart burning white and true

  心中莫名燃起白亮光影

  A thousand miles the smoke is rising high both sides

  炊烟袅袅升起 隔江千万里

  I see your shadow outlined through

  你从墨色深处被隐去

  The sky still dark as I make my way to you

  天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你

  White moon light guides our way fields of morning dew

  月色被打捞起 晕开了结局

  Our world is greener on the other side so free

  恍若置身另个自由世界

  The time is calling

  似水流年 却是如歌

  Perfection locked and untouched trapped behind this glaze

  隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁

  The shining white holds it's shape so elegantly

  光晕的白悠然现于碗底

  Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight

  澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密

  All of it's mysteries subdued beneath

  所有神秘都将藏于瓷底

  These eyes have only one mind set upon us two

  眼眸和真心全为你我设定

  My present past and the future reside in you

  我的结局全由你决定

  Although the ink has come to fade

  即便墨色晕染淡去

  It's art and meaning still remain

  依旧是亘古的艺术品

  The sky is crying blue as I wait for you

  天青色等烟雨 而我在等你

  The fire in my heart burning white and true

  心中莫名燃起白亮光影

  A thousand miles the smoke is rising high both sides

  炊烟袅袅升起 隔江千万里

  I see your shadow outlined through

  你从墨色深处被隐去

  The sky still dark as I make my way to you

  天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你

  White moon light guides our way fields of morning dew

  月色被打捞起 晕开了结局

  Our world is greener on the other side so free

  恍若置身另个自由世界

  The time is calling

  似水流年 却是如歌

  The sky is crying blue as I wait for you

  天青色等烟雨 而我在等你

  The fire in my heart burning white and true

  心中莫名燃起白亮光影

  Our world is greener on the other side so free

  恍若置身另个自由世界

  The time is calling

  似水流年 却是如歌

【《青花瓷-(英文版)》歌词 — 罗艺恒】相关文章:

青花瓷歌词06-23

爱是涌恒歌词-凤凰传奇02-09

周杰伦青花瓷歌词02-26

青花瓷经典歌词(周杰伦)05-12

周杰伦 青花瓷歌词07-11

想你呀罗迪的歌词12-22

童话英文版歌词02-03

周杰伦青花瓷歌词赏析03-01

青花瓷歌词赏析两篇03-01