《一个忧伤者的求救》的原唱是谁

时间:2021-07-05 16:43:10 音乐百科 我要投稿

《一个忧伤者的求救》的原唱是谁

  导语:《S.o.s d'un terrien en detresse》是歌手Daniel Balavoine演唱的歌曲。歌曲收录在专辑《Starmania (Live Intégral 1979)》中。以下是小编带来的音乐知识,希望对您有所帮助。

  《一个忧伤者的.求救》原唱

  Daniel Balavoine

  《一个忧伤者的求救》歌词

  Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

  为何而活 为何而逝

  Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

  为何而喜 为何而泣

  Voici le S.O.S.d'un terrien en détresse

  一个忧伤者的求救

  J'ai jamais eu les pieds sur terre

  我心从未真正安逸

  J'aimerais mieux être un oiseau

  我更想幻化成自由飞翔的小鸟

  Je suis mal dans ma peau

  肤底之下 是真切的痛

  Je voudrais voir le monde à l'envers

  我幻想世界倒转让我注视

  Si jamais c'était plus beau

  如若这般 她或许比从前更美

  Plus beau vu d'en haut

  俯视之下 苍穹熠熠生辉

  J'ai toujours confondu la vie

  而我总是将现实

  Avec les bandes dessinées

  与童话幻想混淆

  J'ai comme des envies de metamorphose

  我渴望拥有变形的能力

  Je sens quelque chose

  我感受到那些别人感受不到的东西

  Qui m'attire

  是谁牵引着我

  Qui m'attire

  是谁引导着我

  Qui m'attire vers le haut

  带我向孤独的高地走去

  Au grand loto de l'univers

  世界好似一个巨大的赌场

  J'ai pas tiré le bon numéro

  我却没有制胜的筹码

  Je suis mal dans ma peau

  肤底之下 是真切的痛

  J'ai pas envie d'être un robot

  我不愿变成一个麻木的人

  Métro, boulot, do

  上班 工作 休息

  Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

  为何而活 为何而逝

  Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

  为何而喜 为何而泣

  Je crois capter des ondes venues d'un autre monde

  确信听到了另一世界的讯息

  J'ai jamais eu les pieds sur terre

  我心从未真正安逸

  J'aimerais mieux être un oiseau

  我更想幻化成自由飞翔的小鸟

  Je suis mal dans ma peau

  肤底之下 是真切的痛

  Je voudrais voir le monde à l'envers

  我幻想世界倒转让我注视

  J'aimerais mieux être un oiseau

  我想幻化成自由飞翔的小鸟

  Dodo l'enfant do

  像孩子一样 安然睡去

【《一个忧伤者的求救》的原唱是谁】相关文章:

为了谁原唱是谁03-04

浮夸的原唱是谁11-03

酒干倘卖无的原唱是谁02-27

空城原唱是谁11-01

《人质》原唱是谁?05-19

趁早原唱是谁11-02

信天游的原唱是谁05-06

鸿雁的原唱是谁11-01

酒干倘卖无原唱是谁07-11