《楚庄王欲伐越》阅读答案及原文翻译

时间:2021-03-25 09:49:36 阅读答案 我要投稿

《楚庄王欲伐越》阅读答案及原文翻译

  楚庄王欲伐越楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄蹻为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。

《楚庄王欲伐越》阅读答案及原文翻译

  故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。

  (选自《韩非子·喻老》)

  【注释】

  1. 王之伐越:之,助词,无义。用于主谓之间,取消句子独立性。下文”智之如目”、“此兵之弱也”、“此政之乱也”等句中的“之”,用法同此。2.患:担忧3..智之如目也:智力和见识就像眼睛一样。4 睫:眼毛5.庄蹻(qiāo):楚国的大盗,实为人民起义领袖,与楚王不同时,系寓言假托。6.明:眼睛明亮,引申为明智7.丧:丧失

  阅读训练

  1.下列句中的“之”与“王之伐越何也”中的“之”用法相同的一项是(   )

  A.人之为学有难易乎 B.蜀之鄙有二僧 C.吾欲之南海 D.何陋之有

  2.翻译句子。

  臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。

  译文:

  3.楚庄王为什么要讨伐越国?庄子采用什么论证方式指出楚庄王的不明智?

  4.请用两个四字短语概述文章论点,并仿照再写两个短语。

  5.谈谈你对庄子所持论点的看法。

  参考答案

  1.A (A.助词,放在主谓之间,取消句子独立性,无实在意义。B.结构助词“的”;C.动词,去、往、到;D.宾语前置的标志,不译)

  2.我担心人的见识好像眼睛一样,能看清百步之外(的东西),却不能看清自己的睫毛。

  3.他认为越国“政乱兵弱” 比喻论证

  4.知人者智,自知者明 胜人者力,自胜者强。

  5.了解他人是一种智慧,而了解自己更是一种智慧。达到智是很难的',之所以难不是难在了解他人,而是难在了解自己。

  二:

  9.对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是(2分)

  王之兵自败于秦晋

  A.王之兵自败于/秦晋

  B.王之兵/自败于秦晋

  C.王之兵自败/于秦晋

  D.王/之兵自败于秦晋

  10.解释文中加点词语的意思。(2分)

  ①丧( )②明( )

  11.翻译文中画线句子。(2分)

  王之弱乱,非越之下也。

  12.庄子劝谏楚庄王放弃伐越的故事说明了什么道理?用自己的话概括。(2分)

  13.结合文意,简要说说楚庄王是个怎样的人。(2分)

  参考答案:

  9.B(2分)

  10.①丧失(1分)②明智(1分)

  11.大王(楚庄王)的国家里军队弱小、政局不稳(1分),问题不比越国少(1分)。

  12.人要有自知之明,才能够避免失误,立于不败之地。(2分)

  13.①楚庄王只看见越国的问题,却不能发现自身的问题,可见他目光短浅,考虑问题不周全。(1分)

  ②听了庄子的劝谏之后,楚庄王打消了伐越的念头,可见他善于纳谏,勇于改正缺点。(1分)

  【译文】

  楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。见识如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差。您却要攻打越国。这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”楚庄王便打消了攻打越的念头。因此要想认识到困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己。所以说:“自己认识到自己才叫做明察。

  【成语释义】

  1、自知之明:透彻地了解自己(多指缺点)的能力。指了解自己的情况,对自己有正确的估计。

  2、目不见睫:自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻没有自知之明。也比喻只见远处,不见近处。

  【启示】

  人贵有自知之明。

【《楚庄王欲伐越》阅读答案及原文翻译】相关文章:

苍生阅读原文及答案04-09

茶仙原文阅读及答案03-20

《寒色》阅读题原文及答案04-10

《欲食半饼喻》阅读答案及译文04-14

点绛唇阅读原文及答案04-15

茶马古道阅读原文及答案03-03

后汉书阅读原文及答案04-10

艺术境界阅读原文及答案04-09

《我的老师》原文阅读及答案04-02

《徐邈传》阅读答案及翻译04-15