小幸运日语版歌词

时间:2017-07-28 作文 我要投稿

  《小幸运》是田馥甄演唱的歌曲,同时也是电影《我的少女时代》的主题曲,那么关于《小幸运》日语版的歌曲你听过了吗?下文yjbys小编为大家分享《小幸运》日语版歌词,希望对大家有所帮助!

  与你相遇 好幸运

  可我已失去为你泪流满面的权利

  但愿在我看不到的天际

  你张开了双翼

  遇见你的注定

  她会有多幸运

  ——《小幸运》田馥甄

小幸运日语版歌词

  小幸运 日语版 (流れ星)

  歌手: 荒木毬菜

  作曲: JerryC

  作词/编曲: 山川 大海

  su ta to wa ki no u no yo u

  スタートは昨日のよう

  开始还像在昨天

  ha ru wa mo u su ko shi ka na

  春はもう少しかな

  离春天还差一点点

  u me to mo mo no mi wa ke ka ta

  梅と桃の見分け方

  到结束我都还没分得清

  ma da shi ra na i ma ma

  まだ知らないまま

  桃花与梅花的区别

  A2

  nan do mo fu ri kae tte ta

  何度も振り返ってた

  我曾无数次回头

  hi ki to me wa shi na i ke do

  引き止めはしないけど

  却并没有挽留

  wa ta shi no ha ta se ru ya ku me

  私の果たせる役目

  我想给我的戏份

  do u ya ra ko ko ma de

  どうやらここまで

  也只能到这里了吧

  B

  ki zu tsu ki ta ku na i a ma ri

  傷付きたくないあまり

  当你因为不想受伤

  mi zu ka ra ko wa shi te ru to ki

  自ら壊してる時

  才故意破坏时

  i chi ban ki zu tsu ku

  一番傷つく

  其实我都知道

  no wa a na ta da to zutto wa katte ta

  のはあなただとずっとわかってた

  每次最受伤的人明明是你自己

  C

  wa za to sa ke yo u to shi te ta ko to

  わざと避けようとしてたこと

  看到我时故意躲避

  ma ta chi ka zu i te ki te ku re ta ko to

  また近づいて来てくれたこと

  没看到时又悄悄靠近

  i ku ra no hi to go mi de mo

  いくらの人ごみでも

  无论多么拥挤的人群

  so no se na ka wo

  その背中を

  我都能一眼

  su gu ki zu ke ta

  すぐ気づけた

  锁定你的背影

  a na ta mo o na ji de syo u ka

  あなたも同じでしょうか

  你是否也跟我一样呢

  mu ko u no so ra mo

  向こうの空も

  你那边的天空

  o na ji na ga re bo shi ga na ga re ta no

  同じ流れ星が流れたの

  也有同样的流星划过吗

  ki do a i ra ku no to cyu u

  喜怒哀楽の途中

  喜怒哀乐的途中

  so no to na ri wa

  その隣は

  你的身边

  da i ji na hi to ga

  大事な人が

  是否也会有

  i ta ri su ru ka na

  いたりするかな

  一个她呢

  A

  wa ta shi mi ta i ni a na ta wo

  私みたいにあなたを

  像我一样喜欢你的人

  su ki ni natte ku re ru hi to

  好きになってくれる人

  将来还会不会出现呢

  ko no sa ki mo a ra wa re ru no

  この先も現れるの

  现在的我

  shi pa i da ke do

  か心配だけど

  有些担心

  B

  ki zu tsu ki ta ku na i a ma ri

  傷付きたくないあまり

  当你因为不想受伤

  mi zu ka ra ko wa shi te ru to ki

  自ら壊してる時

  才主动破坏时

  i chi ban ki zu tsu ku

  一番傷つく

  其实我都知道

  no wa a na ta da to zutto wa katte ta

  のはあなただとずっとわかってた

  每次最受伤的人明明是你自己

  C

  wa za to sa ke yo u to shi te ta ko to

  わざと避けようとしてたこと

  看到我时故意躲避

  ma ta chi ka zu i te ki te ku re ta ko to

  また近づいて来てくれたこと

  没看到时又悄悄靠近

  i ku ra no hi to go mi de mo

  いくらの人ごみでも

  其实无论多么拥挤的人群

  so no se na ka wo

  その背中を

  我都能一眼

  su gu ki zu ke ta

  すぐ気づけた

  锁定你的背影

  a na ta mo o na ji de syo u ka

  あなたも同じでしょうか

  你是否也跟我一样呢

  mu ko u no so ra mo

  向こうの空も

  你那边的天空

  o na ji na ga re bo shi ga na ga re ta no

  同じ流れ星が流れたの

  也有同样的流星划过吗

  ki do a i ra ku no to cyu u

  喜怒哀楽の途中

  喜怒哀乐的途中

  so no to na ri wa

  その隣は

  你的身边

  da i ji na hi toga

  大事な人が

  是否也会有

  i ta ri su ru ka na

  いたりするかな

  一个她呢