小升初英语优秀阅读理解作文范文

时间:2017-04-18 作文 我要投稿

  英语作文的开头可以先引出其他人的不同看法,然后提出自己的看法或者偏向于某一看法,适用于有争议性的主题。

  小升初英语优秀阅读理解作文范文一:

  The Panda in China

  中国熊猫

  A panda looks like a little bear. It has black and white fur. It lives only in China, so it is called the national treasure of China and protected by the law.

  熊猫看起来好像一只小熊。它的皮毛是黑白相间。 它只居住在中国,因此,它是中国的国宝,受到国家法律的保护。

  We all see panda on TV or in the zoo. They look stupid and walk slowly, but they are lovely and everyone likes them.

  我们在电视上或在动物园里能看到熊猫。他们看起来显得很笨的样子,走起来很缓慢,但很可爱,大家都很喜欢它们。

  A panda is lucky animal. We Chinese like it, and people of the world like it, too. Now there are China’s pandas in many other countries, such as Japan and the USA…

  熊猫是个吉祥的动物。中国人民喜欢它,世界人民也喜欢它。现在许多国家都有中国的熊猫,如,日本、美国……

  A panda isn’t a common animal, it is a bridge of friendship.

  熊猫不是一种普通的动物,而是一座友谊的桥梁。

  小升初英语优秀阅读理解作文范文二:

  一位老师对所讲课文总是非常投入,从不抬头。他常让一个学生来翻译和解释,并且----不自觉地----他常日复一日地叫同一个学生。出于尊敬,学生并不给他指出这一点。

  一个叫古德伯格的学生,在被一连叫了四天之后,向他的朋友寻求建议。第二天,这位教师又说:“古德伯格,翻译并解释。”古德伯格回答说:“古德伯格今天缺席。”

  “那好吧,”教师说,“那就你来翻译并解释。”

  A teacher was always so involved in the text being studied that he never looked up . He would call on a student for translation and explanation, and-without realizing it-he often chose the same student day after day. Out of respect, the student wouldn't point this out to him.

  After being called on four days in a row, a student named Goldberg asked advice from his friends. The next day when the teacher said "Goldberg, translate and explain," Goldberg replied, "Goldberg is absent today ."

  "All right," said the teacher. "YOU translate and explain.

  小升初英语优秀阅读理解作文范文三:

  Back in days of yore,

  回首昔日时光,

  Life was simple, maybe a little of a bore.

  生活简单,也许有一点厌倦。

  Life was good back then,

  那时的生活多么美好,

  Way, way back when.

  那是很久,很久以前。

  Ladies has dresses adorned with lace,

  淑女的衣裙镶着蕾丝花边,

  And a smile of contentment on their face.

  满足的笑容在她们的脸庞浮现。

  They has gorgeous hair down to their waist,

  她们的秀发垂至腰际,

  And exuded poise and a gentle grace.

  举止优雅,高贵自然。

  They also has a certain charm,

  被追求者的臂膀呵护时,

  When escorted on their suitor’s arm.

  她们的魅力无疑迷人光艳。

  When day was almost through,

  当白日将尽,

  They would have a mint julep or two.

  她们会喝一杯薄荷朱利酒,也许两杯。

  In those days people talked to one another,

  在那些日子里,人们相互交谈,

  Instead of always texting each other,

  而不是相互发短信,

  Back when ladies were ladies,

  从前女人是淑女,

  And men were men,

  男人是儿男,

  Back in the days of way back when.

  从前的时光,那是很久以前。