古代神话《精卫填海》中说,炎帝的小女儿女娃游东海溺死后,为了报仇,便化做精卫鸟,“常衔西山之山石,以堙于东海”。
文言文《精卫填海》选自小学文言文大全其诗文如下:
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
精卫填海练习题:
1.翻译
北( )其( )焉( )溺( )以( )河( )
2.精卫是一只什么样的鸟?(用原文回答)
3.精卫以前叫什么?为什么变成了鸟?(简要回答)
4.翻译:其状如鸟,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”
5.此神话,表达了远古人名怎样的精神?
阅读答案:
1.北(向北 )其(代发鸠之山 )焉(不译,补充音节 )溺(被淹死 )以(用 )河(海 )
2.其状如鸟,文首,白喙,赤足。
3.名曰女娃;女娃游于东海, 溺 而不返,故为精卫
4.状像鸟一样,头上有花纹,白色的嘴,红色的脚,名字叫“精卫”。
5.表达了古人坚持不懈,勇敢的精神。
【注释】
1、曰:叫作
2、发鸠之山:古代传说中的山名
3、拓木:拓树,桑树的一种
4、状:形状
5、乌:乌鸦
6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹
7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字
8、是:这
9、炎帝之少女:炎帝的小女儿
10、故:所以
11、湮:填塞
【翻译】
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。