唐诗 - 登乐游原

发布时间:2017-07-20 编辑:1016

唐诗 - 登乐游原

  登乐游原-李商隐

  向晚意不适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  【翻译】

  傍晚的时候,我心中有些不愉快,于是就坐了车子,到古时的乐游原上,观赏那美丽的夕阳。可惜已近黄昏,这美景转眼就要消逝了。

  【注释】

  (1)乐游原:长安附近的名胜之一。汉朝和唐朝时,每年3月3日和9月9日,京城的男女都到这里登高赏游。

  (2)向晚:傍晚。向是接近的意思。

  (3)不适:不舒适、不愉快。

  (4)古原:指汉朝时所建的“乐游原”名胜区。

  【作者】

  李商隐号玉溪生,开成2年进士。一生不得意。他的诗构思新奇,风格华丽,善于用典。尤其一些爱情诗写得缠绵悱侧,历来为人们传诵。

  【欣赏】

  如果春天能常在,花儿可常开,太阳能永不西落,人可永保青春健康,那么,世界就不会有这么多烦恼和痛苦了。可惜的是,就算我们心中有一千个不情愿,但日子依旧飞逝,严冬照常来临,就如同作者在诗中,对于无法挽留的暮色,怅然感慨一样。猜想李商隐先生那时不适的心情,一定是针对自己的年老体衰所发,但又能如何呢?只能宽怀散散心吧!

相关文章:

诵读中华读书笔记11-08

小学经典古诗词诵读的活动总结11-30

诵读中华经典,传承华夏文明国学经典诵读比赛策划书12-10

中华经典诵读作文范文500字01-19

诵读国学经典传承中华美德作文01-12

寒假古诗词诵读倡议书范文12-03

古诗词诵读养成教育论文07-79

中华经典诵读读后感作文范文12-08

《八声甘州》古诗词鉴赏08-16

古诗词诵读养成教育论文07-19