李白月下独酌赏析
月下独酌 【唐】李白
花间一壶酒,独酌⑴无相亲。
举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游,相期⑿邈(miǎo)云汉。
翻译;
在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。 举杯向天, 邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。 明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。 我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。 我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。 清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉后便再也找不到你们的踪影。 让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
相关文章:
诵读中华读书笔记11-08
小学经典古诗词诵读的活动总结11-30
中华经典诵读作文范文500字01-19
诵读国学经典传承中华美德作文01-12
寒假古诗词诵读倡议书范文12-03
古诗词诵读养成教育论文07-79
中华经典诵读读后感作文范文12-08
《八声甘州》古诗词鉴赏08-16
古诗词诵读养成教育论文07-19