诗经·何草不黄

发布时间:2017-11-05 编辑:dcl

  何草不黄

  何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。(1)

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。(2)

  匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。(3)

  有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。(4)

  作品注释

  (1)将:行,这里指出征。

  (2)玄:赤黑色。草枯萎而呈玄色。

  矜(guān):通“鳏”,老而无妻的人。一说指危困可怜。

  匪:通“非”。

  (3)兕(sì):类似犀牛的野牛

  率:循。

  野(shù):通“墅”,旷野

  (4)有,不定指示形容词。

  芃(péng蓬),众草丛簇貌,这里形容狐毛很杂。

  幽草,深草。

  栈:通“嶘”,这里形容车高之貌。车:役车。

  周道:大道。或说周代大路。

  作品译文

  什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。

  什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。

  既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

  野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高栽征人,驰行在那大路中。

  作品赏析

  这首诗讽刺统治者征役不息,人民受难,不如野兽。

  《何草不黄》描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。诗的感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。后两章正反烘托对比,旷野是老虎,野牛出没之地,加深“独为匪民”的情感,出没草丛有如狐狸,与坐着高车“行彼周道”的官员对比,更深刻地揭露出人世的不平。方玉润说,这是“亡国之音哀以思”,“诗境至此,穷仄极矣。”(《诗经原始》卷十二)[1]

  《何草不黄》的艺术特点:

  1.以否定的句式和以反面设喻来表达更肯定的意义。

  2.比兴手法的妙用。

  3.运用暗示的手法。


相关文章:

诗经的写作技巧方法之葛覃05-26

《诗经》之《木瓜》的内容06-03

《诗经·国风·郑风·子衿》全诗出处作者及翻译赏析08-21

《诗经》小雅 谷风之什05-30

《诗经》小雅鸿雁之什05-24

关于诗经的日记05-23

《诗经》 国风·郑风·东门之墠06-21

诗经两首之氓说课稿06-16

诗经《小雅苕之华》的原文及译文07-26