新台

发布时间:2017-12-07 编辑:dcl

  原文

  新台有泚,河水弥弥。

  燕婉之求,籧篨不鲜。

  新台有洒,河水浼浼。

  燕婉之求,籧篨不殄。

  鱼网之设,鸿则离之。

  燕婉之求,得此戚施。

  注释

  1.新台:春秋时卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近。

  2.泚:(cǐ,此)通“玼”。宋赵汝谈《翠蛟亭和巩栗斋韵》:“术假金洞光,景逾瑶台泚。” 这里用为鲜明的样子之意。

  3.弥:(mí)通“弥”。水势丰沛充盈。

  4.燕:“安”。《诗·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,嘉宾式燕以敖。”《诗·小雅·蓼萧》:“燕笑语兮。”《诗·小雅·六月》:“吉甫燕喜。”这里用为安逸、安乐之意。

  5.婉:《诗·郑风·出其东门》:“有美一人,清扬婉兮。”《左传·昭公二十六年》:“妇听而婉。”《左传·襄公二十六年》:“恶而婉。”《说文》:“婉,顺也。”这里用为和顺之意。

  6.籧篨(qú chú ):亦作“ 籧蒢 ”,蛤蟆。此处形容卫宣公德行之丑陋。

  7.鲜:根据上下文行文规律,”不鲜“与”不殄“相近。鲜,先秦时期可能与”斯“同音,意为”死“。

  8.洒:《诗·唐风·山有枢》:“弗洒弗扫。”《周礼·赤犮氏》:“以灰洒毒之。”《周礼·隶仆》:“掌五寝之扫除粪洒之事。”《国语·晋语》:“父生不得供备洒埽之臣。”这里用为散落之意。毛诗洒、高峻也。从水。先礼切。按西声当在古音十三部。古文为洒埽字。

  9.浼:(měi每)形容水势盛大的样子。

  10.殄:(tian舔)《书·毕命》:“余风未殄。”《诗·大雅·緜》:“肆不殄厥愠,亦不陨厥问。”《诗·大雅·瞻昂》:“邦国殄瘁。”《左传·宣公二年》:“败国尽民。”《孟子·尽心下》:“‘肆不殄厥愠,亦不殒厥问。’文王也。”《淮南子·本经》:“丁殄地财。”《说文》:“殄,尽也。”这里用为断绝,竭尽之意。

  11.鱼网之设,鸿则离之:鸿,美好的大鸟。意指本想设网捕鱼,却有鸿鹄入彀,是天大的惊喜。与下两句形成鲜明对比。

  12.戚施:驼背。以蟾蜍四足据地,无颈。不能仰视,故喻。毛 传:“戚施,不能仰者。” 汉 桓宽 《盐铁论·殊路》:“故良师不能饰戚施,香泽不能化嫫母也。”

  诗词大意

  新台光鲜又明亮,河水盛大且充盈。

  本想嫁个俊公子,这个丑货还不死。

  新台高大又雄伟,河水湍急且丰沛。

  本想找个好配偶,可这老丑不短寿。

  人家捕鱼得鸿雁,叫人好生不艳羡。

  本想找个如意郎,谁料蛤蟆丑难挡。

  赏析

  本诗讽刺卫宣以强占儿媳的丑陋。诗中反复以蛤蟆作比喻,突现其丑陋的形象,而且一再与“新台”的鲜亮、河水的盛大作对照,反衬卫宣公的丑态。美丽鲜明的亭台上,踞着一个丑陋的瘌虾蟆,拥抱着一个天仙似的女人,漫画的笔法真是入木三分。

  本诗无论是反兴手法的运用,还是语言词汇的凝练,无不体现强烈的怨愤之情、悲凉之苦。不采取诅咒谩骂之激烈言辞,不足以宣泄其满腔怒气。


相关文章:

诗经的写作技巧方法之葛覃05-26

《诗经》之《木瓜》的内容06-03

《诗经·国风·郑风·子衿》全诗出处作者及翻译赏析08-21

《诗经》小雅 谷风之什05-30

《诗经》小雅鸿雁之什05-24

关于诗经的日记05-23

《诗经》 国风·郑风·东门之墠06-21

诗经两首之氓说课稿06-16

诗经《小雅苕之华》的原文及译文07-26