《诗经》国风·鄘风·干旄

时间:2021-03-16 16:01:03 诗经 我要投稿

《诗经》国风·鄘风·干旄

  孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?

《诗经》国风·鄘风·干旄

  孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?

  孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?

  【题解】

  赞美卫文公招贤纳士,复兴卫国。

  【注释】

  (1)孑孑(jié):高扬貌。旄(máo):古代在旗杆上用牦牛尾做装饰的旗子。

  (2)纰(pí):镶饰旗帜的边缘。

  (3)姝(shū):容貌美丽。

  (4)畀(bì):给予。

  (5)旟(yú):古代一种军旗。

  (6)旌(jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子7、祝:编织。

  (8)告:请,求。

  【参考译文】

  高高飘荡牦牛旗,仪仗来到浚城郊。雪白丝绳镶旗边,骏马四匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么送给你?

  高高飘荡鸟隼旗,仪仗来到浚城头。雪白丝绳镶旗边,骏马五匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么赠予你?

  高高飘荡羽毛旗,仪仗来到浚城里。雪白丝绳镶旗边,骏马六匹向前奔。美丽动人好姑娘,你要什么聘娶你?

【《诗经》国风·鄘风·干旄】相关文章:

干家务话题作文10-30

干家务的作文08-21

帮妈妈干家务作文10-14

关于干家务的作文08-26

干家务活作文08-21

干家务事作文08-01

爬北干山作文04-06

五篇关于干家务作文11-28

帮妈妈干家务优秀作文10-20

干家务的作文三篇08-20