观刈麦 白居易

发布时间:2017-10-19 编辑:1016

  【原诗】:

  观刈麦

  白居易

  田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷簟食,童稚携壶浆。

  相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。

  复有贫妇人,抱子在其傍。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。

  家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有馀粮。

  念此私自愧,尽日不能忘。

  【注释】:

  (1)刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。

  (2)陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地!

  (3)覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。

  (4)妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。

  (5)荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。注:在此诗中,“食”与“浆”相对,均作为名词用,“食”在此处的意思是食物,并不是通假字,也不是“给……喂”的动词,故不读“sì”而读“shí”。

  (6)童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。

  (7)饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。

  (8)丁壮:青壮年男子。

  (9)南冈(gāng):地名。

  (10)足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。

  (11)但:只。

  (12)惜:盼望。

  (13)其:指代正在劳动的农民。

  (14)秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,遗失

  (15)悬:挎着。

  (16)敝(bì)筐:破篮子。

  (17)相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。

  (18)为(weì)悲伤:为之悲伤(省略了“之”)。为:为了。

  (19)输税(shuì):缴纳租税。

  (20)曾(zēng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。

  (21)吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。(古时候念shí)

  (22)岁晏(yàn):年底。晏,晚。

  (23)念此:想到这些。

  (24)尽日:整天,终日。

  【作者简介】:白居易小传 。

  【朗读节奏划分】:

  观刈麦

  白居易

  田家/少闲月,五月/人倍忙。夜来/南风起,小麦/覆陇黄。妇姑/荷簟食,童稚/携壶浆。

  相随/饷田去,丁壮/在南冈。足蒸/暑土气,背灼/炎天光。力/尽不知热,但惜/夏日长。

  复有/贫妇人,抱子/在其傍。右手/秉遗穗,左臂/悬敝筐。听其/相顾言,闻者/为悲伤。

  家田/输税尽,拾此/充饥肠。今我/何功德,曾不事/农桑。吏禄/三百石,岁晏/有馀粮。

  念此/私自愧,尽日/不能忘。

  【写作背景】:

  《观刈麦》这首诗大约作于公元806年(唐宪宗元和元年)至806年(元和二年)间,是白居易任陕西盩厔(今陕西省周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,是作者早期一首著名讽谕诗。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事,所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚。


相关文章:

诵读中华读书笔记11-08

小学经典古诗词诵读的活动总结11-30

诵读中华经典,传承华夏文明国学经典诵读比赛策划书12-10

中华经典诵读作文范文500字01-19

诵读国学经典传承中华美德作文01-12

寒假古诗词诵读倡议书范文12-03

古诗词诵读养成教育论文07-79

中华经典诵读读后感作文范文12-08

《八声甘州》古诗词鉴赏08-16

古诗词诵读养成教育论文07-19