庆祝新年的英语怎么说

时间:2021-02-03 14:48:26 英语写作素材 我要投稿

2017庆祝新年的英语怎么说

  导语:一首美丽的歌新的一年里,你将交上好运,新的一年里,你会万事如意。岁月悠悠流去,却留下你和我一份真挚 的友谊。愿友情伴你度过愉快的节日。下面是小编为是大家整理的,英语范文,希望对大家有所帮,欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLAz学习网!

2017庆祝新年的英语怎么说

  Reunion dinner helps to deepen family ties while the exchange of gifts and greetings enhances relations between friends.

  通过团圆饭,增进亲情,通过送礼拜年,增进友情。

  On the second day of the New Year, Chin and her mother arrived.

  旧历正月初二日琴跟着她的母亲来拜年。

  I am here to say Happy New Year to everyone!

  我给大家拜年了!

  As soon as he came in, the two women wished him a happy New Year.

  他进了屋,两位妇女立刻给他拜年。

  Pay New Year phone calls.

  电话拜年

  Common expression is heard at this time are: GUONIAN to have made it through the old year, and BAINIAN to congratulate the newyear.

  春节里常听到的话是:过年,意思是辞去过去的一年;拜年,意思是庆祝新的一年。

  放鞭炮

  Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year.

  许多男孩子每年在元宵节放鞭炮。

  We go out to see a lion and dragon and set off some fireworks.

  我们出去看看舞龙狮和放鞭炮。

  They propose that firecrackers be forbidden in downtown area.

  他们建议商业区内禁止放鞭炮。

  They set off firecrackers and watch fireworks displays.

  人们放鞭炮,看烟花。

  We have red antithetical couplets on our doors, we set off firecracker, we light candles and wait for the new year to come.

  我们在门上贴春联,放鞭炮,点蜡烛,等待新的一年的来到。

  The villagers beat drums and lit firecrackers

  村民们敲锣打鼓放鞭炮。

  贴春联

  Colorful water lily boat, lotus flower lamp, red lantern, spring festival couplet, firecracker, drum and music, etc, compose a festive and joyful scene!

  彩莲船、荷花灯、蚌壳精、舂糍粑、挂灯笼、贴春联、放鞭炮、鼓乐声声、龙腾狮舞,一个个喜庆的场面,一幅幅美丽的画帘。

  During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year’s greetings to each other to wish everything smoothly in the new year.

  过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。

  The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival,which are also written on red paper.

  春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。

  吃团圆饭

  On the last day of the lunar year, there is a big family dinner。

  阴历年的最后一天,通常要吃一顿丰盛的'团圆饭。

  On New Year's Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion。

  除夕之夜, 一家人吃了一顿丰盛的团圆饭。

  Whenever possible, these people tried to follow the Chinese tradition of returning home and reuniting with family members. On this day all the members of a Chinese family gather around the table for a 有可能的情况下,都一定要在“除夕”那天赶回家来吃团圆饭,同父母妻儿共享天伦之乐。

  It doesn’t matter if the family members cannot get together at ordinary times, but they should have a family reunion dinner on a festival。

  平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。

  给压岁钱

  In Song Dynasty, adults gave coins wrapped in red paper to children as a lunar new year gift to protect them from evil。

  在宋朝的时候,压岁钱是大人用红纸包着铜钱给小孩的新年礼物,相信以此保护孩子免受妖怪袭击。

  Parents give their children lucky money in red envelopes.

  父母亲给他们的小孩子装著红包的压岁钱。

  Lucky money for you.

  这是给你的压岁钱。

【2017庆祝新年的英语怎么说】相关文章:

2017新年快乐用英语怎么说02-06

2017精选关于新年的英语祝福怎么说02-09

2017元旦新年愿望英语怎么说01-03

庆祝新年英语日记10-11

2017“春节好”英语怎么说02-12

2017常用的鸡年春节英语怎么说02-12

2017新春快乐的英语怎么说02-27

鸡年新年快乐用英语怎么说02-07

2017描写的春节的英语祝福怎么说02-09