双语安徒生童话《海的女儿The Little Mermaid》

发布时间:2017-07-23 编辑:tyl

  在这些人当中,那个小人鱼唱得最美。大家为她鼓掌;她心中有好一会儿感到非常快乐,因为她知道,在陆地上和海里,只有她的声音最美。不过她马上又想起上面的那个世界了。她忘记不了那个美貌的王子,也忘记不了她因为没有他那样不灭的灵魂而起的悲愁。因此她偷偷地走出了她父亲的宫殿;当宫里正充满着歌声和快乐的时候,她却悲哀地坐在她的小花园里。

  忽然,她听见一个号角的声音从水上传来。她想:"一定是他在上面行船;他--我爱他胜过我的爸爸和妈妈,他--我时时刻刻都在想念他,我要把我一生的幸福放在他的手里。我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。 现在,当姐姐们正在父亲的宫殿里跳舞的时候,我要去拜访那位海的巫婆。我一直非常害怕她,但是她也许能教给我一些办法和帮助我的?

  于是小人鱼走出花园,向一个掀起泡沫的漩涡走去--女巫就住在漩涡的后面。她以前从来没有走过这条路。这儿没有花,也没有海草;只有光溜溜的一片灰色的沙底,向漩涡那儿伸去。水在这儿像一架喧闹的水车似地旋转着,把它所碰到的东西都卷到水底。要到巫婆所住的地区去,必须走过这激转的漩涡。有好长一段路,她必须通过一块冒着热泡的泥地:巫婆把这地方叫做她的泥煤田。泥地的后面有一个可怕的森林,巫婆的房子就在里面;所有的树和灌木林全是珊瑚虫--一种半植物和半动物的东西。它们看起来很像地里冒出来的多头蛇。它们的枝丫全是长长的、粘糊糊的手臂,它们的手指全像蠕虫一样柔软。它们从根到顶,都一节一节地在颤动,它们紧紧地盘住它们在海里所能抓得到的东西,一点也不放松。

  小人鱼在森林面前停下步子,非常惊慌。她的心害怕得跳起来,她几乎想转身回去了。但是当她一想起那位王子和人的灵魂的时候,她又有了勇气。她把飘着的长发牢牢地缠在头上,好使珊瑚虫抓不住她。她把双手紧紧地贴在胸前,像在水里跳着的鱼儿似的丑恶的珊瑚虫中间跳着向前走,珊瑚虫只有在它后面挥舞着它们柔软的长臂和手指。(原文中有乱码)她看到她们每一龆甲プ×艘患?裁炊?鳎?盟?俏奘?男∈直叟套∷??笠桓黾峁痰奶?芬谎?D切┭退涝诤@锖统恋胶5紫碌娜耍?谏汉鞒娴氖直劾铮?冻隽怂?堑陌咨?」恰I汉鞒娼艚舻乇ё糯?婧拖渥樱?ё怕缴隙?锏暮」牵?贡ё乓桓霰凰?亲プ『屠账懒说男∪擞?-这对她说来,是一件最可怕的事情。

  现在她来到森林中的一块粘糊糊的空地了。一些又大又肥的水蛇在翻动着,露出它们淡黄色的、奇丑的蛇腹。在这块地中央,有一幢死人的白骨砌成的房子。 海的巫婆就坐在这儿,正在用她的嘴喂一只癞蛤蟆,就像我们人用糖喂一只小金丝雀一样。她把那些奇丑的、肥胖的水蛇叫做她的小鸡,同时让她们在它肥大松软的胸口上爬来爬去。

  "我知道你是来求什么的。"海的巫婆说,"你是一个傻东西!不过,我的美丽的公主,我要让你达到你的目的,因为这件事将会给你一个悲惨的结局。你想去掉你的鱼尾巴,生出两根支柱,能像人类一样走路。你想叫那个王子爱上你,你好得到他,因而也得到一个不灭的灵魂。"这时巫婆怪讨厌地大笑了一通,癞蛤蟆和水蛇都滚到了地上,在周围爬来爬去。"你来得真是时候",巫婆说。"明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你,只有等一年再说了。我可以煎一服药给你喝。你带着这服药,在太阳出来以前,赶快游向陆地,你坐在海滩上,把这服药吃掉,于是你的尾巴就可以分做两半,收缩成为人类所谓的漂亮的腿了。可是这是很痛苦的--就好像有一把尖刀砍进你的身体。

  "可是要记住,"巫婆说,"你一旦获得了人的形体,你就再也不能变成人鱼了;你就再也不能走下水来,回到你姐姐或者你爸爸的宫殿里去了。同时,假如你得不到那个王子的爱情,假如你不能使他为你而忘记自己的父母,全心全意地爱你,叫牧师来把你们的手放到一起结成夫妇,那么你就不会得到一个不灭的灵魂。在他跟别人结婚后的头一天早晨,你的心就会碎裂,你就会变成水上的泡沫。" "我有这种精神准备。"小人鱼说,她像死人一样惨白。 "但是你还得给我酬谢啊!"巫婆说,"而且我所要的并不是一件微小的东西,在海底的人当中你的声音要算最美丽的了。你无疑是想用这声音迷住他;可是这声音你得交给我。我必须得到你最好的东西,作为我的贵重的药材的交换品!我得把我自己的血滴进这药里,好使它尖锐得像一柄两面都快的刀子?" "不过,如果您把我的声音拿去了,"小人鱼说,"那么我还有什么东西剩下呢?" "你还有美丽的身材呀,"巫婆回答说,"你还有轻盈的步子和富于表情的眼睛呀。有了这些东西,你很容易就能迷住一个男人的心了。唔,你已经失掉勇气了吗?伸出你小小的舌头来吧,我可以把它割下来作为报酬,你也可以得到这服强烈的药剂。"

  "就这样办吧。"小人鱼说。巫婆于是准备好药罐,来煎这服有魔力的药。 "清洁是一件好事。"她说,于是她把几条蛇打成一个结,用它们来洗擦罐子。然后她把自己的胸口抓破,让她的黑血滴到罐子里去。药的蒸气奇形怪状地升到空中,看起来怪怕人的。每隔一会儿,巫婆就加一点什么新的东西到药罐里去。当药熬开了的时候,有一个像鳄鱼的哭声一样的声音飘出来了。最后药算是煎好了,它看起来像非常清亮的水。

  "拿去吧,"巫婆说,于是她就把小人鱼的舌头割掉了,小人鱼现在成了一个哑巴,既不能唱歌,也不能说话。 "当你穿过我的森林回去的时候,如果珊瑚虫捉住了你,"巫婆说,"你只须把这药水洒一滴到它们身上,它们的手臂和指头就会裂成碎片,向四面飞散了。"可是小人鱼没有这样做的必要,因为珊瑚虫一看到亮晶晶的药水--它在她的手里亮得像一颗闪耀的星星--就在她面前惶恐地缩回去了。这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转的漩涡。 她可以看到她父亲的宫殿了。

  宽大的舞厅里的火把已经熄灭,里面的人无疑已经入睡了。不过她不敢再去看他们,因为她现在已经是一个哑巴,而且就要永远离开他们。她的心痛苦得似乎要裂成碎片,她偷偷地走进花园,从每个姐姐的花坛上摘下一朵花,对着皇宫用手指抛了一千个吻,然后就浮出了深蓝色的海。

  当她看到王子宫殿的时候,太阳还没有升起来。她庄严地走上大理石台阶,月亮照得透明,非常美丽。小人鱼喝下那服强烈的药剂。她马上觉得好像有一柄两面都很快的刀子劈开了她纤细的身体。她马上昏了,倒下来,好像死了一样。

  当太阳照到海上的时候,她才醒过来,她感到一阵剧痛。这时有一位年轻貌美的王子正站在她的面前。他的深黑的眼珠在望着她,弄得她不好意思地低下头来。这时她发现她的鱼尾巴已经没有了,但是却获得了一双只有少女才有的、最美丽的小小的白腿。可是她没有穿衣服,所以她用浓密的长头发来掩住自己的身体。王子问她是谁,问她怎样到这儿来的。她用她的深蓝色的眼睛温柔而又悲哀地望着他,因为她现在已经不会讲话了。 他挽着她的手,把她领进宫殿里去。正如巫婆以前跟她讲过的一样,她觉得每一步都像在锥子和利刀上行走。可是她情愿忍受这种痛苦。她搭着王子的手,走起路来轻盈得像一个水泡。王子和所有其他的人望着她的文雅轻盈的步子,都感到惊奇。

  王子说,她从今以后应该永远跟他在一起,因此她就得到了许可,睡在他门外的一个天鹅绒的垫子上。 他叫人为她做了一套男孩子穿的衣服,好叫她可以陪他骑着马同行。他们走过香气扑鼻的树林,绿色的枝子扫过他们的肩膀,鸟儿在嫩叶后面唱着歌。她和王子爬上高山,虽然她的纤细的脚已经流出血,而且大家都看见了,她仍然只是大笑,继续伴随着他,一直到他们看到云块像一群向遥远国家飞去的小鸟一样在下面移动为止。