- 相关推荐
诗经《鸱枭》鉴赏
原文
鸱枭鸱枭,既取我子,无毁我室。 恩斯勤斯,鬻子之闵斯!
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。 今此下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼,予所畜租, 予口卒瘏,曰予未有室家!
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘, 风雨所漂摇,予维音哓哓!
注释
鸱枭:音吃消,猫头鹰,古人认为是不吉祥的恶鸟。
鬻:音玉,养育。闵:音敏,同悯
迨:趁着
牖:窗,
瘏:音涂,病苦
未有室家:指鸟巢还没修好。
谯谯:形容羽毛焦枯。
翛翛:音消,干枯无光泽。
翘翘:高而危险,摇摇晃晃。
哓:音消,凄苦的叫声
赏析
《鸱枭》描写一只被鸱枭吞食了小鸟,毁坏了鸟巢的母鸟的诉说,表现了自己家破子亡的痛苦,控诉了恶鸟的残暴。诗其实是以拟人化的手法,借鸟的诉说,作为人的控诉,更重要还在全篇采用鸟的倾诉,是面对着鸱枭,也就是鸟与鸟的对话,鸟与鸟的倾诉,因而使这首诗成了一首典型的寓言诗了。
【诗经《鸱枭》鉴赏】相关文章:
《诗经·王风·黍离》诗词鉴赏09-20
《诗经·豳风·破斧》诗词鉴赏04-13
《诗经》02-15
浅谈诗经11-08
诗经名句精选12-05
先秦诗经诗词12-23
如何读《诗经》01-03
诗经体诗10-19
诗经的天空的散文10-25
诗歌鉴赏:蒲公英10-24