诗经《鸱枭》鉴赏

时间:2022-10-14 18:30:16 诗经 我要投稿
  • 相关推荐

诗经《鸱枭》鉴赏

  原文

诗经《鸱枭》鉴赏

  鸱枭鸱枭,既取我子,无毁我室。 恩斯勤斯,鬻子之闵斯!

  迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。 今此下民,或敢侮予?

  予手拮据,予所捋荼,予所畜租, 予口卒瘏,曰予未有室家!

  予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘, 风雨所漂摇,予维音哓哓!

  注释

  鸱枭:音吃消,猫头鹰,古人认为是不吉祥的恶鸟。

  鬻:音玉,养育。闵:音敏,同悯

  迨:趁着

  牖:窗,

  瘏:音涂,病苦

  未有室家:指鸟巢还没修好。

  谯谯:形容羽毛焦枯。

  翛翛:音消,干枯无光泽。

  翘翘:高而危险,摇摇晃晃。

  哓:音消,凄苦的叫声

  赏析

  《鸱枭》描写一只被鸱枭吞食了小鸟,毁坏了鸟巢的母鸟的诉说,表现了自己家破子亡的痛苦,控诉了恶鸟的残暴。诗其实是以拟人化的手法,借鸟的诉说,作为人的控诉,更重要还在全篇采用鸟的倾诉,是面对着鸱枭,也就是鸟与鸟的对话,鸟与鸟的倾诉,因而使这首诗成了一首典型的寓言诗了。

【诗经《鸱枭》鉴赏】相关文章:

《诗经·王风·黍离》诗词鉴赏09-20

《诗经·豳风·破斧》诗词鉴赏04-13

《诗经》02-15

浅谈诗经11-08

诗经名句精选12-05

先秦诗经诗词12-23

如何读《诗经》01-03

诗经体诗10-19

诗经的天空的散文10-25

诗歌鉴赏:蒲公英10-24