英语作文常用的哲理小故事

时间:2021-02-05 11:07:11 英语写作素材 我要投稿

英语作文常用的哲理小故事

  导语:旧书不厌百回读,熟读精思子自知。。本文是小编为大家整理的,英语范文,想要知道更多的资讯,请多多留意CNFLAz学习网!

英语作文常用的哲理小故事

  The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside."

  老狮子与狐狸

  一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”

  The Wind And The Sun

  One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

  风和太阳

  有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来. “我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试. 因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.

  A Wolf in sheep's clothing

  A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.

  【译文】

  披着羊皮的狼

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

  寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。

  Belling the cat

  long ago,there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food.

  One day the mice bad a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.Some said this,andsome said that. At last a young mouse got up,and said that he had a good idea.“We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near,we can hear the sound of the bell,and run away.”

  Everyone approved of this proposal,but an old wise mouse got up and said,“That is all very well,but who will tie the bell to the cat?”The mice looked at each other,but nobody spoke.

  给猫挂铃铛

  很久以前,房子里有只大猫。他抓住了许多偷吃粮食的老鼠。

  一天,老鼠们开会讨论对付猫的办法。有的说这样,有有的说那样。最后一只小老鼠站起来,说他有一个好办法:我们给猫的脖子上拴一个铃当,当猫走近的时候,我们就可以听到铃声,就可以逃跑了。

  每个老鼠都同意这个建议,但是一只老老鼠站起来说:那谁去给猫戴上铃当呢?老鼠们你看我,我看你,没人出声了。

  A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out. The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.

  粪堆里的小鸟

  一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。 生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。

  How Can I Pay You

  One day, a poor man is taking a bag of rice to a town. The rice is on the back of his horse but it falls down. The rice is too heavy to lift and he doesn’t know what to do. He only hopes someone can give him some help.

  After a while, a man riding a horse comes. But he is a rich man living nearby. The poor man hopes another farmer will come. But the rich man sees him and says to him, “You need my help, right?” And he helps the poor man lift the rice onto the horse’s back.

  “Sir, how can I repay you?” the poor man says.

  “It’s easy, when you see anyone else in trouble, do the same for him.”

  我该怎样谢你

  一天,一个穷人正带着一袋米去镇上。大米放在马背上但它掉了下来。大米太重了抬不动,穷人不知怎么办才好。他只想有人会给他些帮助。

  过了一会儿,一个人骑着马走过来。但是他是住在附近的一个富人。穷人希望另一个农民过来。但是富人看到了他并对他说,“你需要帮助,对吗?”他帮穷人把米抬到马背上。 “我该怎样谢你呢,先生?”穷人说。

  “这很简单,当你看到其他人遇到麻烦时,你可为他做同样的事情。”

  金丝雀与蝙蝠

  A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.

  One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night. The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”

  The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.

  金丝雀与蝙蝠

  ●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。

  ●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。

  ●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”

  ●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。

  寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了

  Quarrel for a comb

  There are two monks. They are not brothers but they live in the same house. Every morning they go out to look for some food.

  One day, they go out very early. They are on a road to a village. It is too early and there are no people on the road. They are walking. Suddenly, they stop. There is a comb on the road near them. They are running up to it at the same time.

  “I found it first. It is mine.” One of them says.

  They sit on the road. They are quarrelling for the comb. Morning comes and then comes the afternoon. But they are still quarrelling.

  A little boy comes up to them and says, “You are monks. Monks have no hair. What is the use of the comb for you?”

  有两个和尚,他们不是兄弟却住在同一间房子里。每天早上他们都到外面寻找吃的。 一天,他们很早就出去了。他们走在乡村的一条小路上。太早了路上一个人都没有。他们正走着,突然,停了下来。路上有一把梳子,就在他们旁边。他们同时跑了过去。 “我第一个发现它的,它是我的。”其中一个和尚说。

  “不,我比你先发现它的,所以它不是你的,它是我的。”另一个和尚说。

  他们坐在路上,为这把梳子争吵着。从早上到下午,但是他们仍然争吵着。

  一个小男孩朝他们走来并说道:“你们是和尚。和尚没有头发,梳子对于你们有什么用吗?”

  My Family Is Very Poor

  Mr White is very rich. One day, the Whites’ move to a new town. Beth, his daughter, is also going to a new school in the town. On the first day, Mr White says to Beth, “Beth, don’t say we are rich. You must be modest. You must be kind to others.” Beth says, “I see, Dad.”

  Then Beth goes to school. Her teacher introduces her to other classmates, “This is Beth. She’s our new classmate.” The classmates clap their hands, “Welcome to our class!” Beth say happily, “Thank you. I have just moved to town with my parents. My family is very poor. My father is very poor. My mother is very poor. The gardener is very poor. The cook is poor and all the other servants are poor, too.”

  我家很穷

  怀特先生非常有钱。一天,怀特先生一家搬到了一个城镇。他的女儿贝思也将要到城里的'新学校读书。上学第一天,怀特先生对贝思说:“贝思,不要说我们很富有,你必须谦虚,你必须对别人友好。”贝思说:“我明白了。爸爸。”

  于是贝思上学去了。她的老师将她介绍给其他的同学;“这是贝思,她是我们的新同学。”别的同学鼓掌欢迎:“欢迎你到我们班上来!”贝思愉快地说:“谢谢你们。我刚和父母搬到这个城镇。我家很穷,我的爸爸很穷,我的妈妈很穷,园丁很穷,厨师很穷,其他所有的佣人也很穷。”

  Sit in the Same Seat

  My uncle lives in a village, but he works in a big city. He goes to work by train every morning and comes home in the same way.

  One morning, my uncle is reading a newspaper on the train. A man behind him says “hello” to him and begins to talk to him. “Your life isn’t interesting, is it? You take the same train every morning, and you always sit in the same seat and read the same paper.”

  “How do you know all that?” My uncle asks.

  “Because I always sit in the same seat behind you,” the man says.

  我叔叔住在一个小乡村,但他在一个大城市里工作。每天早上他都乘火车去工作并以同样的方式回来。

  一天早上,我叔叔正在火车上看报纸。他后面的一个人跟报打招呼并开始与他交谈。“你的生活很没乐趣,不是吗?你每天早上都乘相同的火车,总是坐在相同的座位并读着同一份报纸。”

  “你是怎么知道所有这一切的?”我叔叔问。

  “因为我一直坐在同一座位上,就在你后面。”这个人说道。

  单词小览

  in the same way 以同样的方式

  train n. 火车

  behind prep. 在……后面

  单词小览

  the Whites’ 怀特全家

  modest adj. 谦虚的

  be kind to… 对…友好

  clap one’s hands 鼓掌 gardener n. 园丁 servant n. 佣人

  寓言故事金链子 Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

  Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

  One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.

  However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.

  很久以前,有个贫穷的渔夫,总是梦想发财,他希望自己成为百万富翁,他妻子更是如此。他曾听一些老人讲过,过去有几艘载满金银珠宝的船只沉没在这附近的海域里。因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着,希望能打捞到一些金银珠宝。

  有一天,他出海捕鱼,当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。他一下兴奋起来,使劲地往上拉鱼线,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哗!金光闪闪的长金链!”他喜出望外,拼命地把金链往船上拖,可是金链很长,似乎没有尽头。由于金链很重,小船严重超载,海水灌进了船内。

  然而,他却依旧做着没完没了的黄粱美梦:“我可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马…”尽管小船一直往下沉,他却依然贪心地拖着金链。最后,小船终于沉下去了。他在水中拼命挣扎想游出水面,然而不幸的是,他的双脚被金链缠住了,结果他被淹死了。

  什么才是真正的勇气

  A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.

  The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here. I’ll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period. ”

  Three months later, the boy’s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, “What do you think of your child?”

  “What a shame!” the boy’s father said. “I never thought he would be so easily knocked down. I needn’t have him left here any longer.”

  “I’m sorry that that’s all you see. Don’t you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying? That’s the kind of courage you wanted him to have.”

  一位父亲为儿子担心。儿子16岁了,却没有一点勇气。于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练儿子。

  禅师。不过,在这段时间,你不能来见他。”

  对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。不出3个月,我要让他成为一个真正的男子

  汉

  3个月后,男孩的父亲又来见禅师。禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳击比赛。拳师每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又马上站起来;每次将他击倒,他就又站起来。几个回合后,禅师问道:“你认为自己的孩子怎么样?”

  “真丢人!”男孩的父亲说,“我绝没想到他这样不堪一击。我不需要他再留在这里了。”

  “很遗憾,你只看到了这一点。难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?这才是你想要他拥有的那种勇气。”

【英语作文常用的哲理小故事】相关文章:

英语幽默哲理小故事02-11

2017高考英语作文常用英语小故事01-08

207高考英语作文常用的小故事01-01

207高考英语作文常用的小故事01-01

2016超实用的英语哲理小故事01-08

争吵的哲理小故事04-10

乌鸦的哲理小故事04-02

富有哲理的有趣英语小故事(带翻译)01-08

幽默哲理小故事12-10