立春节气的英语词汇

时间:2022-09-26 02:17:43 英语词汇 我要投稿
  • 相关推荐

立春节气的英语词汇

  立春,农历二十四节气中的第一个节气。立春是从天文上来划分的,即太阳到达黄经315°时,下面是小编整理的关于立春节气的英语词汇相关资料,一起来学习下吧!

立春节气的英语词汇

  立春节气的英语词汇 篇1

  【节气词汇】

  Spring Begins 立春

  “Spring Begins” is the first solar term in the 24 solar terms. In China, it represents the beginning of the spring season. It usually happens between February 2 and February 5when the sun reaches the celestial longitude of 315 degrees.“立春”是24节气中的第一个节气。在中国,它代表了春季的开始。立春通常发生在2月2日—2月5日之间,这时太阳到达天文经度315°。

  【节气特征】

  When “Spring Begins” arrives, days get longer and sunlight gets warmer. Temperature, the length of sunlight and the amount of rainfall are all at the turning points of the year. An old Chinese saying goes like this, “Spring begins and rain arrives. Get up early and sleep late.” It is to remind the farmers that the annual agriculture is about to begin.“立春”来的时候,白天时间变长,阳光变得温暖。气温、日照时长、雨量都在每年的这个时候开始转变。一句中国古老的谚语这么说:”立春来,雨季到。早起晚睡的日子开始。“这是在提醒农民们每年的.农活正要开始忙碌。

  【传统习俗】

  The day is also called “Biting Spring” since people eat traditional food such as “Spring Roll” and“Spring Pancake”.这一天也叫“咬春”,因为人们在这一天吃如“春卷”和“春饼”这样的传统食物。

  【健康小贴士】

  When spring comes, the natural world is revitalizing and all things are flourishing. Same to the crops, human bodies also start a new round of growth from this day. People should open the windows more frequently to allow the air to circulate and take more physical exercises to enhance their immunity.春天到来,大自然开始恢复生机。和庄稼一样,从这天起人体也开始新的一轮复苏。应该经常打开窗户,促进空气流通,加强室外锻炼,增强免疫力。

  立春节气的英语词汇 篇2

  "Spring Begins, also called “Beginning of spring”, “biting spring” or “heralding spring”. “Li(立)” hereby denotes “begin or start” in Chinese, meaning that spring turns around, and in the period of spring, “the sun shines warmly and animals regain vitality and plants turn green”. But after “Spring Begins”, Nature wakes and revives in spring, followed by other seasons by turns.

  立春,又称“打春”、“咬春”和“报春”。“立”是“开始”的意思,其含意是开始进入春天,“阳和起蛰,品物皆春”,过了立春,万物复苏生机勃勃,一年四季从此开始了。

  For the 3,000 years leading up to 1912, Chinese life was ordered solely according to the lunar calendar.

  从3000年到1912年,中国人过日子依据的历法都是阴历。

  In ancient times, agriculture was the economic mainstay of China and its people, and the purpose of establishing a calendar was to regulate agricultural production. Chinese ancients discovered, through astronomical observation, that during the earth's 12-month orbit around the sun, its changing position gave rise to periodical changes in climate and thus distinctive farming seasons. They subsequently designated 24 positions within the earth's orbit, calling them the 24 Jieqi (24 solar terms).

  在古代,农业是中国和中国老百姓的经济支柱,之所以简历日历就是为了规范农业生产。中国古人通过天文观测发现,在地球围绕太阳公转的第12个月,其位置的周期性变化和气候变化相同,以此来确立农耕季节。所好他们在地球轨道内指定了24个位置,称之为24节气。

  Each Jieqi was given a name that signified the related meteorological and phenological changes on the earth. For example, Lichun means "the beginning of spring," Jingzhe means "the awakening of insects," and Guyu means "the time to sow wheat." Each of the 12 lunar months encompassed two Jieqi, which were regarded by both the imperial court and farmers as the chronological yardstick through which to plan agricultural production.

  每个节气都有相关的'气象和物象。比如,立春意味着“春的开始”,惊蛰意思是“惊醒蛰伏于地下冬眠的昆虫”,谷雨的意思是“播种小麦的时候到了”。农历的12个月,每个月都包含有两个节气,着被朝廷和农民视为时间尺度,通过它来规划农业生产。

【立春节气的英语词汇】相关文章:

雨水节气的英语词汇02-18

关于立冬节气的英语词汇11-07

立春节气的谚语02-03

有关于二十四节气中立春的诗句02-09

颜色英语词汇07-06

关于冰淇淋的英语词汇04-02

关于学校的英语词汇01-11

医学英语词汇后缀03-25

关于清明的英语词汇04-08